Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 27:19 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

19 Ca' chi' Pilatən' gan' chone' yeḻə' jostisən', bžin to rson de'e bseḻə' no'ol c̱he'enə' gože'ene': “Bitobi non ben' par bi castigon' əgwnežɉo'one', zdaczə ben' ḻicha. De'e zan de'e bžaglaochgua' bišyele len yel de'e gwneida' por ni c̱he de'en chac c̱he be'enə'.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 27:19
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Žlac chone' xbab gone' ca', to angl c̱he X̱ancho Diozən' blo'elaogüe'e ḻe' lao bišgal. Na' gože'ene': —Jwse, le' naco' xi'iṉ dia c̱he de'e Dabin'. Bito žebo' si'o Marian' par gaque' xo'olo'. Spirit c̱he Diozən' benən par nic̱h no'e bda'onə'.


Lao ṉe'e nitə' Jwse ca' Egipton' got Erodən'. Nach to angl c̱he X̱ancho Diozən' bloe' laogüe' Jwsen' lao bišgal.


Pero Jwsen' catə' benene' de que Arquelaon' bedie' belane' xlatɉə de'e x̱e' Erodən', bžebe' žɉəya'aque' gan' mbane Jodean'. Na' Diozən' gwdix̱ɉue'ine' ḻe' lao bišgalən' de que bito žɉəya'aque' Jodean' sino que žɉəya'aque' gan' mbane Galilean'.


Gone'ene' əgwsane' Jeso'osən' la' ṉezene' ni c̱he de'e zɉəžiague'i bx̱oz əblao ca' Jeso'osən', de'e na'anə' boso'odie' ḻe' lao ne'enə'.


Gocbe'i Pilatən' cuiczə bi de gone'. Bachyalə'əch chso'one' scandl juisy. Nach bseḻe'e to beṉə' ɉəx̱i'e nis par bone'e lao beṉə' ca' ža'anə' na' gože' ḻega'aque': —Zdaczə benga ḻicha. Bitobi xbaga'a naquən ca de'en gate', c̱hedə' de'en ṉezze le'enə' gate'.


Nach gože' ḻega'aque': —Malən' bena' bdia' lao na'alen' to beṉə' cui napə doḻə'. Na' gwse'ene': —Bitobi doḻə' napə neto' de'en beno' ca', la' de'e ṉezzədo'on beno'.


Na' de'en gatcho naquən ḻicha, c̱hedə' ṉa'a chzi'icho castigw c̱he xtoḻə'əchon' laogüe naccho beṉə' güen de'e malən'. Pero benga bitobi doḻə' nape'.


Na' catə' ble'i capitan c̱he soḻdad ca' de'e quinga, be'elaogüe'e Diozən' na' gwne': ―De'e ḻiczə benga naque' beṉə' zda ḻicha.


Nach Pilatən' beyož benene' de'en əgwse' beṉə' ca' ḻe', gwleɉe' Jeso'osən' chyo'onə'. Na' ḻeczə bchoɉ ḻe' chyo'onə' gan' nao yeɉ, gan' nzi'in dižə' ebreo Gabata. Na' gwchi'e gan' chbi'e catə' chone' yeḻə' jostisən'. Nach gože' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton': ―Nga zo Rei c̱helen'. Na' do gobiž catə'ən gože' ḻega'aque' ca', na' beṉə' Izrael gwlaž c̱heto' ca' choso'osi'ini'e par lṉi pascon' žanə'.


Nach Rei Erodən' bžie' bia' to ža əgwtobe' ḻega'aque' par əgwzoe' lban laoga'aque'enə'. Na' catə' bžin žan' rein' gwyaze' xalane'e de'en naquə xoche de'en chaze' catə' chone' yeḻə' jostisən' nach gwchi'e xišne'e gan' chnabi'e na' bzoe' lban lao beṉə' ca' že'e ža'anə'.


Na' ca tyempən' be'enə' le Galion naque' goberṉador na' chnabi'e gan' nzi' Acaya. Nach beṉə' Izrael ca' ža' Corinton' beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' gwsa'aque' tozə par gwso'one' contr Pabən'. Nach gosə'əc̱he'ene' ɉso'ene' gan' chon goberṉadorən' yeḻə' jostisən'.


Nach bošaše' ḻega'aque' gan' chone' yeḻə' jostisən'.


Nach beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael boso'oṉize' Sostenesən' be'enə' naquə beṉə' gwnabia' c̱he yo'oda'onə'. Na' gwso'ot gosə'əyine' ḻe' lao Galionṉə' pero bito bi cas ben Galionṉə' ḻega'aque'.


Nach Pabən' gwne': —Laogo' len' zecha', banzo Rei Sesarən' le' par gono' yeḻə' jostis, na' nga cheyaḻə' gaquə yeḻə' jostis c̱hia'anə'. Ca naquə beṉə' Izrael quinga, le' ṉezczədo' de que bito bi bi ṉe'e gona' contr ḻega'aque'.


Na' catə' bla'aque' nga beteyo ḻe'e gwche'etia' gan' chona' yeḻə' jostisən', nach bena' mendad gosə'əbeɉe' Pabən'.


Na' gwzoe' len ḻega'aque' ca do x̱on' o ši ža na' beyeɉe' Sesarean'. Nach beteyo gwchi'e gan' chone' yeḻə' jostisən' na' bene' mendad gwyeɉ Pabən' laogüe'enə'.


Na' Cristən' bitobi de'e mal bene', na' ni que əbx̱oayague' beṉə' len dižə' de'en be'e.


Xi'iṉdaogua'a, chzoɉa' le'e cart nga par nic̱h cui gonḻe de'e malən'. Pero na' šə no chio'o goncho de'e malən', zo beṉə' chṉe' fabor chio'o lao X̱acho Diozən', ḻe'enə' Jesocristən' ben' zdaczə ḻicha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ