SAN MATEO 22:42 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ42 gože' ḻega'aque': —¿Bin' chontguale xbab c̱he Cristən' ben' əseḻə' Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon'? ¿No xi'iṉ dia c̱hei gaque'? Na' gwse'ene': —Gaque' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Na' beṉə' zan gosə'əbialao lao Jeso'osən' na' ḻeczə beṉə' zan ɉəsə'ənao ḻe'. Nach yogue'e gosə'əgüe'e be' lban c̱he' gosə'əne': —¡Ḻechguaḻe beṉə' güen be'enga, naque' xi'iṉ dia c̱he de'e Rei Dabin'! Sošga Rei c̱hechon' mbalaz ben' baza' nga bseḻə' X̱ancho Diozən' ḻe'. Ḻedoye'ela'oche' txen len beṉə' ca' nitə' gan' zo Diozən'.
Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —De'e Dabin' bzoɉe' can' blo'i Spirit c̱he Diozən' ḻe'. Gwne' de que Cristən' naque' X̱ane'. Quinga bzoɉe': X̱ancho Diozən' gože' X̱ana'an: “Gwche'edo' cuita' nga ṉabi'acho txen, Na' gona' par nic̱h ṉitə' de'e ca' chso'on contr le' na' beṉə' contr c̱hio' ca' xni'onə'.”
Bitobi nonən par len Diozən' šə naccho beṉə' Izrael o šə cui naccho beṉə' Izrael. Bitobi nonən par ḻe' šə zocho señy de'en ne' sirconsision o šə cui zochon. Na' ḻeczə bitobi nonən par ḻe' šə naccho beṉə' zitə' ḻa'aṉə'əczə šə za'acho yež de'e ḻechguaḻe ṉe'e naquə serrado. Na' ḻe'egatezə ca' bitobi nonən par ḻe' šə naccho esclabos o šə cui naccho esclabos. De'en naquə de'e žialao xen, gonḻilažə'əcho Cristən'. Na' notə'ətezə naccho šə bachonḻilažə'əchone' ngodə'əcho txen len ḻe'.