SAN MATEO 13:52 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ52 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Notə'ətezle šə chac chsed chlo'ile Xtižə' Diozən' de'en byoɉ cana', na' šə ḻeczə chzenagle can' chsed chlo'ida' de que cheyaḻə' güe'ele latɉə ṉabia' Diozən' le'e, nachən' guac əgwsed əgwlo'ile beṉə' c̱hopten. Na' gwxaquə'əlebele ca to x̱an yo'o beṉə' napə yoguə' de'en chyažɉ chc̱hine famiḻy c̱he'enə'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nada' chacda' ni latə'əzə cui zaca'a entr chio'o bagwleɉ Diozən' par naccho lažə' ne'enə', pero Diozən' no'e c̱hia' chyix̱ɉue'ida' beṉə' cui zɉənaquə beṉə' Izrael catec de'e güen juisy gone' len yoguə'əḻoḻ chio'o chonḻilažə'əcho Cristən'. Tant de'e šao' de'e güen gaquə c̱hecho, cabi bi de de'e saquə'əlebe de'e güen de'en gone' len chio'o.
Ḻesotezə ḻeso ḻegon xbab c̱he de'e ca' babzeɉni'i Cristən' chio'o. Ḻe'e gwzeɉni'i beṉə' lɉuežɉle ca' na' ḻe'e gatə'əyoiga'aquene' len yoguə' cḻas yeḻə' sin' par yoso'ozenague' c̱he Cristən'. Ḻegoḻ no salmos na' no imnos, na' bichlə de'en na Spirit c̱he Diozən' goḻle, güe'ele yeḻə' chox̱cwlen c̱he' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' can' chaclen X̱anchon' le'e.
Beṉə' ca' yoso'ogüia yoso'oye' yeziquə'əchlə beṉə' chso'onḻilažə' Cristən', cheyaḻə' ṉitə'ətezə ṉite'e yoso'ozenague' c̱he dižə' ḻin' de'en chsed chlo'icho c̱he Jesocristən' la' naquən de'e güen. Šə yoso'ozenague' c̱hei, gaquə yoso'ozeɉni'ine'en beṉə' ca' chəsə'əṉe contr, na' gacbia' de que beṉə' contr ca' chso'e dižə'ən clelə.