SAN MATEO 12:31 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ31 De'e na'anə' əchnia' le'e, bitə'ətezə de'e mal de'en chonḻe, na' bitə'ətezə dižə' mal de'e cho'ele, Diozən' yezi'ixene' c̱hele šə yediṉɉelen, pero notə'ətezle šə güe'ele dižə' contr Spirit c̱he Diozən' cuat yezi'ixen Diozən' c̱hele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero chio'o ža šə gue'icho Xi'iṉ Diozən' na' Spirit c̱he'enə' de'en nži'ilažə' chio'o, zaquə'əczən par si'icho castigw gualəch, na' ḻe'egatezə ca' šə gaquecho cui bi zaquə' xc̱hene'enə'. Ḻenṉə' bedəlalɉe' par nic̱h gwzolao chac de'e cobə de'en ben Diozən' lyebe gone' par chaclene' chio'o na' bedəlalɉe'en par nic̱h yic̱hɉla'aždao' chio'o chonḻilažə'əchone' beyaquən xi'ilažə'.
Šə ṉezecho to beṉə' lɉuežɉcho beṉə' chonḻilažə' Cristən' chone' de'e mal, cheyaḻə' ṉabecho Diozən' gaquəlene' ḻe', na' Diozən' gone' par nic̱h yezoe' binḻo len ḻe' de'e yoblə. Can' goncho par beṉə' chso'on de'e malən' de'en cui naquən par žɉəya'aclene'en lao yi' gabiḻən'. De de'e mal de'en chso'on beṉə' de'en žɉəya'aclene' lao yi' gabiḻən', na' bito nia' əṉabecho Diozən' gaquəlene' beṉə' chso'on ḻen.