HECHOS 9:31 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ31 Na' ca naquə beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžague' chso'elaogüe'e Jesocristən' doxenḻə Jodean', Galilean' na' Samarian' gosə'ənite'e binḻo, notoch no no boso'oc̱hi' boso'osaquə' ḻega'aque', na' gwyeɉəch gwso'onḻilažə'əche' X̱ancho Jeso'osən' na' boso'ozenague' c̱he' con bin' bzeɉni'ine' ḻega'aque'. Na' Spirit c̱he Diozən' btipəchən lažə'əga'aque' na' benən par gwyanga'aque'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ṉa'a ža beṉə' bišə', Diozən' gwcuasə' gwcue'eɉe' le'e len de'e malən' na' xtiže'enə' əgwzeɉni'ichən le'e can' nži'ilaže'e le'e. Xtiže'enə' gaquəlenən le'e sotezə sole gonḻilažə'əle Jesocristən' na' ḻeczə gaquəlenən le'e par nic̱h žɉəyezole len Diozən' txen len yeziquə'əchlə beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'.
Na' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Jerosalenṉə' ɉəsə'əcuaše'e de'e Esteban', na' gosə'əbežchgüe' c̱he'. Na' ca naquə Saulən' ža, gwyazlaže'e de'en gwso'ote' de'e Estebanṉə'. Na' gwde gwso'ote' de'e Estebanṉə' beṉə' blao ca' gosə'əzolaogüe' boso'olagzeɉə boso'olagzide' beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' Jerosalenṉə', na' zan beṉə' ca' chso'elao' Jesocristən' besə'əxoṉɉe' ɉa'aque' do Jodean', do Samarian', pero bito len apostol ca'.
Diozən' chone' par nic̱h ṉezecho zotezə zoe' chaclene' chio'o. Na' gonšgue' par nic̱h sole mbalaz juisy na' so cuezle binḻo juisy len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' laogüe de'en chonḻilažə'əle Cristən'. Na' šə bazole mbalaz juisy na' bachzo chbezle binḻo juisy len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen', nachən' Spirit c̱he Diozən' gonən par sotezə sole yebeile de'en gaquəlench Diozən' le'e.
Ṉa'a ža beṉə' bišə', catə'ən chdopə chžagle txen baḻle goḻle to imno, na' baḻle de de'e əgwsed gwlo'i lɉuežɉle, na' baḻle güe'ele dižə' c̱he to de'en babzeɉni'i Spirit c̱he Diozən' le'e, na' baḻle güe'ela'ole Diozən' güe'elenḻene' gwde gwdelə dižə' de'en cui cheɉni'ile, na' yebaḻle yozeɉni'ile dižə' de'en gwso'elen beṉə' lɉuežɉle ca' Diozən'. Naquəczən güen gonḻe yoguə' de'e ca' con šə gonḻen ca sa'aclenən beṉə' lɉuežɉle ca' so'onḻilažə'əche' Cristən', beṉə' ca' nacle txen cho'ela'olene'.
Žalə' güe'echa' dižə' mazəchlə can' babi'an antslə ənia' de que Cristən' bseḻe'e nada' na' beṉe' yeḻə' chnabia' par bi de'en chona', guatə'əbia' de que cho'a dižə' ḻi. X̱ancho Cristən' bseḻe'e nada' na' beṉe' nada' yeḻə' chnabia' par nic̱h gaquəlena' le'e, caguə par gona' ca cueɉyic̱hɉle cuich gonḻilažə'əlene'enə'.
Beṉə' bišə'ədaogua'a, ṉezecho gon Diozən' len chio'o can' na lyebe quinga de'en babi'a dižə' c̱hei. De'e na'anə' cheyaḻə' cueɉyic̱hɉcho cuich goncho bitə'ətezə de'e mal na' bitə'ətezə xbab mal de'en choncho, par nic̱h cui bi de'e mal ta' əchen cuerp c̱hechon' o yic̱hɉla'ažda'ochon'. Na' ca de'en napcho Diozən' respet, cheyaḻə' gwzenaguəchcho c̱he' par nic̱h yic̱hɉla'ažda'ochon' šeɉəch gaquəchən xi'ilažə'.
Ca naquə cuerp c̱hechon', to to partən' ngodə'ən na' nox̱ə' lɉuežɉe len belə' na' len bin de'en nca'an nic̱h to to partən' chonən žin c̱he c̱hei na' nic̱h cuerpən' naquən gual. Ca'aczən' chio'o cho'ela'ocho Cristən' ngodə'əcho txen tocho yetocho. Na' catə' to tocho choncho de'en noe' Diozən' c̱hecho goncho, nachən' Cristən' chone' par nic̱h yoguə'əcho txen zda chaquəchcho beṉə' šao' beṉə' güen na' zda chaquechecho c̱he lɉuežɉcho.
Na' ḻeczə bzeɉni'iga'aquene' de que bitoch cue' yic̱hɉga'aque' c̱he de'e x̱axta'ocho ca'. Dia c̱hega'aque' ca' zɉənaque' beṉə' zan. Na' de'e zan cuent chso'e c̱hega'aque'. Gaquəyožcho šə cue' yic̱hɉcho c̱he de'e ca'. Na' bito chsa'aclenən chio'o par nic̱h gonḻilažə'əcho Diozən' can' chene'ene' goncho.