HECHOS 5:34 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ34 Pero na' lao jontən' zo to beṉə' fariseo beṉə' le Gamaliel. Chsed chlo'ine' beṉə' ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' gwsa'apəchgua beṉə' ḻe' respet. Na' Gamalielən' gwzeche' lao jontən' na' bene' mendad yesə'əchoɉ apostol ca' fuerlə žlac güe'elene' beṉə' ca' ža'anə' dižə'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Na' goquən' to ža zo Jeso'osən' ḻo'o yo'o gan' zoe'enə' chsed chlo'ine' beṉə'. Na' gaḻə'əzə zɉəchi' to c̱hopə beṉə' Izrael beṉə' ca' babesə'əchoɉ zɉənzi' fariseo por ni c̱he can' choso'osed choso'olo'ine'. Na' yebaḻə beṉə' choso'osed choso'olo'i ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' zɉəlene' ḻega'aque'. Beṉə' ca' ža' na' za'aque' yoguə'əḻoḻ yež gan' mbane Galilean' len Jodean', na' ḻeczə baḻe' za'aque' syoda Jerosalenṉə'. Na' boso'ozenague' dižə' de'en be' Jeso'osən'. Na' yeḻə' guac c̱he X̱ancho Diozən' gwzon len Jeso'osən' par beyone' beṉə' güe' ca'.
—Nada' naca' beṉə' Izrael. Golɉa' syoda Tarso gan' mbane Silisian' pero bida' syoda nga na' ni gwcha'ogua'. Na' bseda' len to maestr əblaon' be'enə' le Gamaliel. Ḻe' bzeɉni'ine' nada' cuaseḻoḻ can' na ḻei c̱he de'e x̱axta'ocho ca'. Na' gocda' ḻechguaḻe chona' yoguə'əḻoḻ can' chene'e Diozən' cayaṉə'əczən' le'e chaquele chonḻe ṉa'a.
Nach de'en gwse'enene' can' gož anglən' ḻega'aque', ɉa'aque' yo'odao' əblaonə' catə' gwye'eni'inə' na' boso'osed boso'olo'ine' beṉə' ca' zɉənžaguən'. Na' ben' naquəch bx̱oz əblao txen len beṉə' golə blao ca' chəsə'ənabia' ṉasyon Izraelən' besə'ədobe' par gwso'one' jontən' nach gwso'one' mendad žɉəsə'əxi'e apostol ca' gan' zɉədie' ližyan'.