Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 3:21 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

21 Pero chonən byen yega'aṉ Jesocristən' yoban' xte catə' əžin ža gon Diozən' par nic̱h yežlyon' yeyaquən de'e cobə. La' Diozən' bene' par nic̱h de'e profet ca' beṉə' ca' gwleɉe' par gwsa'aque' lažə' ne'enə' na' gwso'e xtiže'enə' cana'ate boso'ozoɉe' de que yeyaquən de'e cobə.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 3:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chac can' gwna Diozən' len cho'a de'e profet ca' beṉə' ca' gwleɉe' par gwsa'aque' lažə' ne'enə' cana'ate.


Na' beṉə' ca' c̱hopə gwse'e ḻega'aque': ―Beṉə' Galilea, ¿bixc̱hen' chgüiale ḻe'e yoban'? Catezəczən' ble'ile beyep Jeso'os nga yoban' catə'ən bechoɉe' ladɉwlen', ca'atezəczən' le'ile yide' de'e yoblə.


Na' ḻibr ca' de'en boso'ozoɉ yoguə' profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana'ate zɉənyoɉən chesə'ənan de que notə'ətezə beṉə' so'onḻilažə' Jesocristən' Diozən' yezi'ixene' xtoḻə'əga'aque'enə'.


Ṉa'a ža ḻeyoša' xbab c̱helen' na' ḻe'e yediṉɉe xtoḻə'əle ca' par nic̱h X̱ancho Diozən' gwnitlaogüe'en na' par nic̱h gone' ca sole mbalaz.


Nach X̱ancho Diozən' seḻe'e Jeso'osən' yežlyo nga yetlas ben' gwleɉe' gwlalte par naque' Cristən'.


Chəsə'əbezən batə'əquən' əžin ža yesyə'əyaquən binḻo juisy na' bito te c̱hega'aquən. Na' ḻeczə can' chəsə'əbezə bia ca' əsa'ac c̱hega'aquəb. Na' ca'aczən' gac c̱he chio'o naccho xi'iṉ Dioz, catə'ən si'icho yeḻə' bala'aṉ xen de'en goṉ Diozən' chio'o, yeyac cuerp c̱hechon' de'e cobə na' cuatəch soi yeḻə' gotən' chio'o.


Tyemp de'en bagwde, Diozən' bseḻe'e zan profet beṉə' gwsoe' xtiže'enə' len de'e x̱axta'ocho ca'. Zan las profet ca' gwso'e xtiže'enə' len de'e x̱axta'ocho ca', nža' nža' can' gwso'en.


De'en boso'ozoɉe' bito ṉacho naquən to de'e gwnan yoso'ozoɉe', sino de'en gwleɉ Diozən' ḻega'aque' par gwsa'aque' lažə' ne'enə, Spirit c̱he'enə' benən par nic̱h boso'ozoɉe' de'en gone'ene'.


Diozən' gwleɉe' profet ca' par gwsa'aque' lažə' ne'enə' na' boso'ozoɉe' c̱he de'e ca' ze'e za'ac. Na' neto' naquəto' apostol babzeɉni'ito' le'e bin' non X̱ancho Jesocristən' mendad goncho, Jesocrist ben' babebeɉ chio'o xni'a de'e malən'.


Na' to beṉə' zo yoban' gwne': —Ḻedoyebei chio'o zocho yoban', na' ḻe'e yebei le'e apostol na' le'e profet na' len le'e yeziquə'əchlə bagwleɉ Diozən' par nacle lažə' ne'enə', c̱hedə' Diozən' gone' castigw c̱he beṉə' Babilonia ca' por ni c̱he de'en baboso'oc̱hi' baboso'osaque'e le'e.


Nach anglən' gwne' nada': —Yoguə' de'en bagwna Diozən' zɉənaquən de'e ḻi na' gaquə can' ne'enə'. X̱ancho Dioz nan' chbeɉe' beṉə' par chso'e xtiže'enə' na' ḻe'enə' bseḻe'e nada' par chzeɉni'ida' beṉə' ca' chso'elao' ḻe' de'e ca' baza' gaquə.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ