HECHOS 3:18 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ18 Naque' Cristən' ben' gwleɉ Diozən' par gaquəlene' ṉasyon c̱hechon'. Can' goquə goc complir de'e ca' ben Diozən' mendad boso'ozoɉ de'e profet ca' c̱he Cristən' antslə ze'e seḻe'ene'. Gwso'e dižə' de que yoso'oc̱hi' yoso'osaquə' beṉə' ḻe' na' so'ote'ene'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Na' boso'ožie' bia' to ža par žɉəsə'əye' ḻe' na' beṉə' zan zɉənaque' ɉa'aque' gan' zo'enə'. Nach Pabən' be'e dižə' len ḻega'aque' can' chon Diozən' chnabi'e notə'ətezə beṉə' chso'e latɉə. Na' bzeɉni'ine' ḻega'aque' can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' can' na de'en boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana' par nic̱h se'eɉḻe'e c̱he Jeso'osən'. Bedo ža be'e dižə'ən len ḻega'aque'.
Nach bzo xiba' par güe'elaogua'a anglən', pero anglən' bito be'e latɉə, gwne': —Bito gono' ca'. Be'elao' Diozən'. Nada' naca' to beṉə' güen xšine' can' naco' le' na' lɉuežɉo' ca' beṉə' ca' ḻeczə chso'e dižə' de que chso'onḻilaže'e Jeso'osən'. Na' ca'aczən' naquən, notə'ətezcho cho'echo dižə' de que chonḻilažə'əcho Jeso'osən', zo Spirit c̱he Diozən' len chio'o chonən ca cho'echo xtiže'enə'.