HECHOS 2:10 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ10 yebaḻcho beṉə' Frigia na' beṉə' Panfilia, na' yebaḻcho beṉə' Egipto, na' yebaḻcho za'acho yež Africa ca' de'en zɉəchi' delant Sirene. Na' entr chio'o za'acho Roman' baḻcho golɉcho naccho beṉə' Izrael na' yebaḻcho ben cuincho beṉə' Izrael. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Na' entr beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' Antioquian' zɉəlen beṉə' chəsə'əzenene' beṉə' yoblə bi de'e che'e Diozən' ḻega'aque', na' zɉəlen beṉə' choso'osed choso'olo'ine' xtižə' Diozən'. Na' ḻega'aque' Bernaben', na' Simon ben' zɉənsi'e Negr, na' Losio beṉə' Sirene, na' Saul, na' Manaen. Na' Manaenṉə' bgolə gwcha'ogüe' txen len Rei Erodən' ben' gwnabia' Galilean'.
Beṉə' zan beṉə' Izrael ca' na' beṉə' zan beṉə' bagwso'on cuinga'aque' beṉə' Izrael gwse'eɉḻe'e de'en choso'osed choso'olo'i Pabən' len Bernaben' catə'ən besyə'əžaše'. Na' Pabən' len Bernaben' gosə'əṉeyo'ine' ḻega'aque' par nic̱h ṉitə'ətezə ṉite'e so'onḻilaže'e Jesocristən' ben' bseḻə' Diozən' par chaclene' chio'o.
Na' gwsa'azlažə' yoguə' beṉə' ca' gwso'one' can' gwse' apostol ca' ḻega'aque', na' gosə'əbeɉe' to beṉə' le Esteban, beṉə' chonḻilažə'əchgua Diozən' na' chnabi'achgua Spirit c̱he Diozən' yic̱hɉla'aždaogüe'enə'. Na' ḻeczə gosə'əbeɉe' Lip na' Procoro na' Nicanor na' Timon, na' Parmenas na' Nicolas beṉə' Antioquia, beṉə' ben cuine' beṉə' Izrael.
Nada' Pab chzoɉa' cart nga par yoguə' le'e nitə'əle Roman' ca le'e chaque Diozən' c̱hele. Diozən' gwleɉe' le'e par nic̱h nacle lažə' ne'enə'. Chona' orasyon par nic̱h X̱acho Diozən' na' X̱ancho Jesocristən' əsa'aclene' le'e na' so'one' ca so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen'.