HECHOS 13:36 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ36 Žlac bguan de'e Rei Dabin' ža, goclene' de'e x̱axta'ocho ca' con can' gone'e Diozən', na' catə' gote' boso'ocuaše'ene' ga bazɉəngašə' de'e x̱axta'ocho ca' bagwsa'at, na' gožə' cuerp c̱he'enə'. De'e na'anə' ṉezecho de que caguə nyoɉ Salmosən' c̱he cuine'en. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Na' beṉə' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Jerosalenṉə' ɉəsə'əcuaše'e de'e Esteban', na' gosə'əbežchgüe' c̱he'. Na' ca naquə Saulən' ža, gwyazlaže'e de'en gwso'ote' de'e Estebanṉə'. Na' gwde gwso'ote' de'e Estebanṉə' beṉə' blao ca' gosə'əzolaogüe' boso'olagzeɉə boso'olagzide' beṉə' ca' chəsə'ədopə chəsə'əžag chso'elaogüe'e Jesocristən' Jerosalenṉə', na' zan beṉə' ca' chso'elao' Jesocristən' besə'əxoṉɉe' ɉa'aque' do Jodean', do Samarian', pero bito len apostol ca'.
Ḻe'egatezə ca' beṉə' bišə', chene'eto' əṉezele can' gac c̱he beṉə' guat ca', beṉə' ca' gwso'onḻilažə' Diozən' lao gosə'ənite'e yežlyon'. Chene'eto' əṉezelen par nic̱h cui sole trist ca tristən' chəsə'ənitə' beṉə' yeziquə'əchlə catə' chat no chat c̱hega'aque' la' cui nite'e lez žɉəsyə'əzoe' len Diozən'.