Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 10:42 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

42 Na' Jeso'osən' bene' mendad c̱hix̱ɉue'ito' beṉac̱hən' de que Diozən' əbzoe' ḻe' par əc̱hoglaogüe'en c̱he yoguə'əḻoḻ beṉə' šə non' napə doḻə', beṉə' ca' zɉəmban na' beṉə' ca' bagwsa'at, na' neto' cho'eto' dižə' de que can' gone'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 10:42
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nitə' gueyə' beṉə' biša'a, na' che'enda' c̱hix̱ɉue'ine' ḻega'aque' naquən' so'one' par nic̱h Diozən' bito əseḻe'e ḻega'aque' latɉə nga gan' yesə'əžaglaogüe'.”


Banaquəczən c̱hia' gata', nadan' naca' ben' bseḻə' Diozən' golɉa' beṉac̱h, pero ¡probchguazə be'enə' gon nada' lao na' beṉə' ca'!


Pero na' catə' yedəso Spirit c̱he'enə' len le'e, gaquəlenən le'e len yeḻə' guac c̱he'enə' par nic̱h güe'ele xtiža'anə' syoda Jerosalen nga, na' doxen ga mbane Jodean', na' Samarian' na' doxenḻə lao yežlyon'.


La' Diozən' bambeɉe' Jesocristən' par əc̱hoglaogüe'en c̱he chio'o beṉac̱h šə nocho napcho doḻə'. Na' Diozən' banžie' bia' batən' c̱hoglaogüe'en c̱he chio'o beṉac̱h. Na' de'en bosban Diozən' Jesocristən' ladɉo beṉə' guat ca' ṉezecho de que de'e ḻi c̱hoglaogüe'en c̱he chio'o beṉac̱h na' zdacze' ḻicha ca de'en gone' ca'.


Nach Pabən' be'elene' ḻe' dižə' can' cheyaḻə' goncho par gaccho beṉə' güen lao Diozən' na' can' bito cheyaḻə' güe'echo latɉə ṉabia' la'ažda'omalchon' chio'o, na' can' əžin ža catə' Diozən' c̱hoglaogüe'en c̱he to to chio'o beṉac̱h šə nocho napcho doḻə'. Na' goberṉador Felsən' bžebe' xte juisy ca naquə dižə' de'en choe' Pabən'. Nach gože'ene': ―To ca'atə'ətə' gwzenaga' ṉa'a. Guaxcza' le' catə' gatə' to latɉə c̱hia'.


Na' gože' ḻega'aque' žɉa'aquəche' yo'odao' əblaonə' na' so'eche' dižə' len beṉə' ca' chəsə'əžaguən' naquən' so'one' par yesə'əzi'e yeḻə' mban zeɉḻicaṉen'.


Gwžin ža catə' Diozən' gone' par nic̱h Jesocristən' əc̱hoglaogüe'en c̱he xbab c̱he chio'o beṉac̱h de'en bencho bgašə'əzə, šə bencho xbab güen o šə bencho xbab mal. Can' chnia' catə' əchyix̱ɉui'a dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən'.


Chona' ca' c̱hedə' chonən byen yoguə'əcho techo lao Cristən' par əc̱hogbi'en c̱he to tocho segon naquən' bencho lao bguancho, šə bencho de'e güen o šə bencho de'e mal. Ec̱hogbi'en c̱he to tocho šə socho mbalaz o šə si'icho castigw.


Yidə' X̱ancho Jesocristən' de'e yoblə dec̱hoglaogüe'en naquən' gaquə c̱he to to beṉac̱h beṉə' ṉe'e zɉəmban na' beṉə' bagwsa'at, na' techlə ṉabi'e. Na' Temtio dao', Jesocristən' na' X̱acho Diozən' zɉənaque' testigw c̱hia' de que chona' mendad


Na' catə' žɉəyezoa' len Diozən', gone' par nic̱h soa' mbalaz c̱hedə' bentezə bena' de'e güen laogüe'enə'. X̱ancho Jesocristən' zdacze' ḻicha na' catə' əžin ža əṉe' bin' gaquə c̱he yoguə' beṉac̱hən', caguə nadə'əzan' soa' mbalaz, ḻeczə mbalaz ṉitə' notə'ətezəchlə beṉə' chesyə'əbeine' ṉite'e lez yidə Jesocristən' de'e yoblə.


Pero yosə'ədie' cuent lao Cristən' c̱he yoguə' de'en chso'one'enə', c̱hedə' la' Cristən' chbeze' par əc̱hoglaogüe'en naquən' gaquə c̱he to to beṉac̱hən', ḻa'aṉə'əczə šə bagwsa'ate'.


Ḻe'e gon xbab, la' Jesocristən' yetɉe' to ḻo'o beɉw. Na' yoguə'əḻoḻ beṉə' yesə'əle'ine' ḻe', lente beṉə' ca' gwso'ot ḻe', na' beṉə' ca' ža' doxen yežlyon' yesə'əbežyaše'e de'en cui gwso'onḻilaže'ene'. Can' na Diozən', na' ca'aczən' gaquə.


Nach Jeso'osən' gwne': —Bazon əžin ža yida' de'e yoblə, na' gona' castigw c̱he to to beṉac̱h o gona' par nic̱h gaquə de'e güen c̱he to toga'aque' segon nac gwso'one'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ