EFESIOS 5:9 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ9 Na' de'en bayo'o be'eni' c̱he'enə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' goncho de'e güen na' goncho de'e zda ḻicha na' güe'echo dižə' ḻi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
De repent bito choncho cas ca naquə de'e güenchgua de'en chon Diozən' len chio'o lao yeḻə' beṉə' güen c̱he'enə' na' yeḻə' xenḻažə' c̱he'enə'. Na' de repent bito choncho cas c̱he' laogüe de'en cui ḻe'e choṉtie' chio'o castigw. Diozən' chone' güen len chio'o par nic̱h gaquəchgüeicho ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochonə' c̱he de'e mal de'en choncho par nic̱h ca' yediṉɉechon.
Na' par nic̱h soczcho cui šeɉḻe'echo c̱he gwxiye'enə' na' bichlə de'e mal ca', cheyaḻə' güe'echo por dižə' ḻi. Na' de'en güe'echo dižə' ḻin' saquə'əleben ca dobey de'en chcheɉ soḻdadən' lsine'enə'. Na' cheyaḻə' goncho porzə de'e güen nic̱h gwcue'eɉən chio'o ca xa soḻdadən' de'en naquə de ya chcue'eɉən cho'alc̱ho'enə'.
Pero na' le' naco' beṉə' güen xšin Diozən', bito yebeido' de'e ca' zɉənac ca', sino güe'elažo'o gono' de'en naquə güen lao Diozən', na' šeɉəch goncho' can' chene'ene'enə' na' gonḻilažə'əcho'one', na' gaquəchdo' c̱he' na' c̱he beṉac̱hən', na' sotezə so' gonḻilažo'o Diozən' catə' de de'e saquə'əzi'o, na' gaquəcho' beṉə' gax̱ɉwlažə'.
Na' laogüe de'en gwso'onḻilaže'e Diozən' baḻe' besə'əchoɉe' gwso'one' gan catə' gosə'ədiḻəlene' no rei, na' yebaḻe' gwso'one' byen par nic̱h beṉə' yoblə gwso'one' de'en naquə de'e güen. Na' yebaḻe' ben Diozən' lyebe gone' to de'e gone' len ḻega'aque' na' goc can' bene' lyeben', nach ḻeczə yebaḻe' Diozən' bene' par nic̱h bež əznia ca' cui bi gwso'one'eb ḻega'aque'.