APOCALIPSIS 9:11 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ11 Na' angl bzelao de'en chnabia' gabiḻən' ḻeczə chnabia'an bišə' ca', ḻenṉə' nzi' Abadon dižə' ebreo na' ḻeczə nzi'in Apolion dižə' griego, zeɉe dižə' “chžiayi'in”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Gwxiye' nan' naquə x̱ale. Nachən' chebeile chonḻe can' chene'enṉə'. Ḻen naquən güet beṉə' dezd catə'ən gwxe yežlyon', na' cui chdalenən dižə' ḻi c̱he Diozən' c̱hedə' cui yo'o dižə' ḻin' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe'enṉə'. Catə' chnen de'e güenḻažə' chnen con can' naquə cuinei c̱hedə' naquən güenḻažə' na' yoguə' dižə' güenḻažə' za'an c̱hei.
Gwxiye' nan' chnabia'an ḻega'aque' na' chonən par nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. De'e na'anə' bito cho'o be'eni'in ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' ḻa'aṉə'əczə chzenga'acda'ane' dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən'. Ḻe'enə' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e, na' naquə yic̱hɉla'aždaogüe'enə' cayaṉə'ən naquə yic̱hɉla'aždao' Diozən' na' tozə can' chso'one'.
Xi'iṉdaogua'a chzoile cui cheɉḻe'ele xtižə' beṉə' ca' chso'onḻažə' chəsə'əne' chəsə'əyix̱ɉui'e de'en bagož Diozən' ḻega'aque'. Chio'o naccho xi'iṉ Dioz bagwzoicho cui cheɉḻe'echo c̱hega'aque' c̱hedə' Diozən' ben' zo len chio'o chnabi'ache' ca gwxiye'enə' de'en zo len beṉə' ca' cui chse'eɉḻe'e c̱he Diozən'.