Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 3:19 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

19 Notə'ətezə beṉə' chacda' c̱hei cho'ane' consejw na' chona'ane' castigw catə' chone' de'e mal. De'e na'anə' ḻe'e cuec yic̱hɉle par yediṉɉele xtoḻə'əle ca'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 3:19
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na' catə' gože' ḻega'aque' ca', yoguə' no'ol ca' gosə'əzeche' na' gosə'əque'e bao' de'en zo lao meš c̱he lintern c̱hega'aque'enə'.


Nach ɉəyeza'alažə' neto' disipl c̱he' can' nyoɉ Xtižə' Diozən' gan' nan: “De'e tant chi' yic̱hɉa' c̱he ližo'onə' xte cheyožlaža'a.”


Bito gaccho beṉə' xagüed. Do yic̱hɉ do lažə'əcho goncho bitə'ətezə de'en goncho, con yoguə' de'en chene'e X̱ancho Diozən' goncho.


Catə' napcho doḻə' na' che'eɉ chaochon, X̱ancho Diozən' choṉe' chio'o castigw par nic̱h cheyacbe'icho de que de'e malən' choncho. Chone' ca' par nic̱h cui si'icho castigw zeɉḻicaṉe can' gac c̱he beṉə' ca' cui chso'elao' ḻe'.


Na' ḻa'aṉə'əczə nitə' beṉə' chsa'aquene' bito bseḻə' Diozən' nada', le'e ṉezele de que Diozən' bseḻe'e nada' naca' apostol. Zan las chona' xbab gatcza'anə', pero ṉembana'. Ca de'en chon Diozən' par chac c̱hia' yoguə' de'e quinga chžaglaogua', chone' ca' par nic̱h gaquəcha' beṉə' güen, caguə chone' par nic̱h gata'anə'.


Chebei Diozən' can' bediṉɉele xtoḻə'əlen' catə'ən gwzole trist. Na' de'en gwzole trist, ḻechguaḻe gone'ele benḻe can' chene'e Diozən' gonḻe, na' ḻechguaḻe gone'ele ṉezda' de que bito benḻe txen len ben' ben de'e malən', na' bža'ale por ni c̱he de'e malən' ben be'enə', na' bžeble chaquele šə yida' yedeyena' le'e castigw. Ḻechguaḻe gone'ele gonḻe ca yebeida'. Ḻechguaḻe gwche' yic̱hɉle gonḻe can' na Diozən'. Na' ḻeczə de'en gwzole trist benən par nic̱h bnežɉwle castigw c̱he ben' ben de'e malən'. Na' lao yoguə'əḻoḻ de'e quinga bagoc, naquən clar de que bitoch bi xtoḻə'əle de.


Naquəczən güen yesə'əbe'eyic̱hɉ beṉə' le'e do tyempte, caguə catə'əzən' zoa' len le'e na' con šə so'one' güen len le'e.


Bnežɉw cuine' gwso'ot beṉə' ḻe' par gwdixɉue' xtoḻə'əchon' nic̱h bebeɉe' chio'o xni'a yoguə' de'e mal, na' bene' par nic̱h la'ažda'ochon' naquən xi'ilažə'. Bene' de'e ca' par nic̱h naccho xi'iṉ Diozən', na' par nic̱h chebeicho choncho de'e güenṉə'.


Šə chgo'o chc̱heɉlažə'əcho len de'en chac c̱hecho na' chonc̱hec̱hlažə'əcho chonḻilažə'əcho Jesocristən' nachən' ḻechguaḻe mbalaz zocho. Na' catə' te de'en chyi' chzaquə'əchon' Diozən' gone' par nic̱h əbancho len ḻe' zeɉḻicaṉe can' bene' lyebe əban yoguə'əcho chaquecho c̱he'.


Ḻe'e gon xbab can' gocchgüeile c̱hia' antslə na' cuich chactequele c̱hia' ṉa'a. Ḻe'e gon xbabən' par nic̱h yediṉɉele de'en cuich chactequele c̱hia' na' ḻegonch can' benḻe antslə. Na' šə cui yediṉɉele de'e malən', yedəyena' le'e castigw nach yebiža'a len le'e. Bitoch gacle candeler c̱hia' šə cui yediṉɉele xtoḻə'əlen'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ