APOCALIPSIS 20:6 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ6 Mbalaz par beṉə' ca' baboḻis bosban Cristən' ladɉo beṉə' guat ca' antslə ze'e solao tmil izən', beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'. Bito gac c̱hega'aque' can' gac c̱he beṉə' ca' yesə'əžaglaochgua zeɉḻicaṉe. Na' de'en yesə'əžaglaochgüe' zeɉḻicaṉe ḻenṉə' ṉacho yeḻə' got əgwchopen'. Na' beṉə' ca' zɉənaque' lažə' na' Diozən' ṉitə'ətezə ṉite'e əso'elaogüe'ene' na' əso'elaogüe'e Cristən' can' gwnitə'ətezə gwnitə' bx̱oz c̱he beṉə' Izrael ca' gwse'eɉṉi'alaže'e Diozən'. Na' beṉə' ca' zɉənon cuinga'aque' lažə' na' Diozən' ḻega'aque' yesə'ənabi'e txen len Cristən' tmil iz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Beṉə' bišə', bacheyašə' cheži'ilažə' Diozən' chio'o. De'e na'anə' chṉeyoida' le'e ḻegon cuerp c̱helen' lažə' na' Diozən' ṉa'a mbanḻe. Ḻe'e güe'en ca to regal. Cheyaḻə' gaccho beṉə' la'aždao' xi'ilažə' par nic̱h gon cuincho lažə' na' Diozən' c̱hedə' can' cho'olaže'e. Šə choncho ca', do yic̱hɉ do lažə'əchon' cho'ela'ochone'.
Na' šə naccho xi'iṉ Dioz, gwžin ža catə' yoguə' de'en de c̱he Cristən' gaquən c̱hecho txen lencho ḻe'. Gaquən c̱hecho con šə gwsanḻažə' cuincho yoso'oc̱hi' yoso'osaquə' beṉə' chio'o por ni c̱he de'en chonḻilažə'əcho Cristən', can' boso'oc̱hi' boso'osaque'e ḻe'enə'. Na' šə yoso'oc̱hi' yoso'osaque'e chio'o, Diozən' goṉe' chio'o yeḻə' bala'aṉ xen ca de'en babnežɉue' c̱he Cristən'.
Na' de'en ngodə'əcho txen len Jesocristən' gwxaquə'əlebecho ca yeɉ ca' de'en zɉəncua' zɉəngodə'ən gan' chac yo'o de yeɉən'. Pero zaquə'əchcho ca yeɉən' la' de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hechon', na' yoguə'əcho txenṉə' naccho liž Diozən' c̱hedə' zoe' len chio'o. Na' gwxaquə'əlebecho ca bx̱oz c̱he beṉə' Izrael gwlaž c̱hecho ca' can' gwnitə'ətezə gwnite'e gwse'eɉṉi'alaže'e Diozən', c̱hedə' Jesocristən' chone' par nic̱h zotezə zocho cho'ela'ocho Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' can' chazlažə' Diozən'.
Pero na' chio'o chonḻilažə'əcho Diozən' bagwleɉe' chio'o par naccho famiḻy c̱he'. Na' lao Diozən' naccho rei na' bx̱oz, na' naccho ṉasyon c̱he' na' nactecho xi'iṉe'. Diozən' gwleɉe' chio'o par nic̱h c̱hix̱ɉue'echo catec de'e güenṉə' chone'. Na' ḻe'enə' bebeɉe' chio'o ḻo'o de'e žc̱hoḻən' gan' gwdacho antslə. Na' gwlo'o be'eni' c̱he'enə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'. Na' be'eni' c̱he'enə' naquən de'e güen juisy par chio'o.
Na' benda' to beṉə' zo yoban' gože' nada': —Bzoɉ de que dezd ṉa'a beṉə' ca' chso'onḻilažə' X̱ancho Jesocristən' ṉite'e mbalaz catə'ən sa'ate'. Bzoɉ de que Spirit c̱he Diozən' nan de que de'e ḻi ṉite'e mbalaz c̱hedə' Diozən' gwcueze' de'en gwlo'e lao na'aga'aque' so'one' na' Diozən' əžɉsa'alaže'e yoguə' de'e güen de'en bagwso'one'.
Pero na' ca naquə beṉə' ca' chəsə'əžeb par yoso'ozenague' c̱hia', na' beṉə' ca' cui chso'onḻilažə' nada', na' beṉə' ca' chso'on bitə'ətezə de'en chgue'ida', na' beṉə' ca' chso'ot beṉə' yoblə, na' beṉə' ca' chəsə'əbeɉyic̱hɉ no'ol c̱hega'aque' o be'en c̱hega'aque' par chesə'əzolene' beṉə' yoblə, na' beṉə' chəsə'əža' xtoga'aque', na' beṉə' ca' chəsə'ənao de'en chso'on beṉə' ca' chəsə'əṉelen de'e x̱io', na' beṉə' ca' chse'eɉṉi'alažə' lgua'a lsaquə', na' yoguə' beṉə' ca' chso'e dižə' güenḻažə', yoguə'əga'aque'enə' yesə'əzaquə'əzi'e zeɉḻicaṉe ḻo'o yi' gabiḻən' gan' chaḻə' sofrən', na' yi' gabiḻən' naquən ca to nisdao'. Na' de'en gac c̱hega'aque' ḻenṉə' yeḻə' got əgwchopen'.