APOCALIPSIS 16:17 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ17 Na' angl gažən' bcuase' de'en yo'ožə ḻo'o tas c̱he'enə' lao be', na' benda' gwṉe Diozən' zižɉo gan' chso'elaogüe'ene' yoban' gan' ḻeczə chi'e chnabi'e, gwne': —Bac̱h bseḻa'a yoguə' castigw ca' de'en nžia bia' əseḻa'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Caguə chdiḻəlencho beṉac̱h beṉə' naquə belə' chenṉə' sino que chdiḻəlencho de'e x̱io' ca', na' angl bzelao ca', na' de'e ca' yeziquə'əchlə de'en chəsə'ənabia' beṉə' mal ca' ža' yežlyo nga, beṉə' ca' chsa'aš ḻo'o de'e žc̱hoḻən'. Chdiḻəlencho de'e mal ca' gan' chsa'ašən par nic̱h ca' cui šeɉḻe'echo c̱hega'aquən.
Nach angl beṉə' gažən' bcueže' trompet c̱he'enə' na' beṉə' ca' ža' yoban' gosə'əṉe' zižɉo gosə'əne': X̱ancho Diozən' na' Xi'iṉe' Cristən' bagwso'one' ca zo gwxiye'enə' xni'aga'aque'enə', na' ḻega'acze'enə' yesə'əṉabi'e beṉə' ža' yežlyon' zeɉḻicaṉe. Crist na'anə' gwleɉ Diozən' par chaclene' beṉac̱hən'.
Nach gozne' nada': —Bac̱h goc can' gwni'anə'. Nadan' naca' ben' ben yežlyon' na' nada' naca' ben' gon par nic̱h te c̱hei. Nadan' bazocza' catə'ən bx̱i'a yežlyon' na' ca'aczən' soa' catə'ən yeyož yedon. Notə'ətezə beṉə' chene'ene' si'e de'en gwnežɉua'ane', gwnežɉua'ane' yeḻə' mban zeɉḻicaṉe de'en gwxaquə'əlebe ca nis ya'a de'en che'eɉcho catə'ən chbiḻecho, na' gwnežɉua'ane'en sin cui bi yesə'əyixɉue' c̱hei.