Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TESALONICENSES 3:3 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

3 X̱ancho Jesocristən' zotezə zoe' chone' complir can' ne'enə na' ḻeczen' gaquəlene' le'e par nic̱h sotezə sole gonḻilažə'əlene'. Na' ḻeczə ḻe'enə' əgwcuasə' gwcue'eɉe' le'e len de'e malən'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TESALONICENSES 3:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cheyaḻə' güe'ele por dižə' ḻi nic̱h cui əyažɉən əgwzole jorament par se'eɉḻe'e beṉə' c̱hele. Šə chyažɉən bichlə dižə' de'e əṉale par se'eɉḻe'e c̱hele, nacbia' gwxiye' nan' chnabia'an yic̱hɉla'ažda'olen'.


Na' bito go'o latɉə gaquə de'e ṉabia' neto' len xbab c̱heto'onə' par gonto' de'e malən', mas bcuasə' bcue'eɉ neto' len gwxiye'enə'. Le'enə' chnabi'o na' napo' yeḻə' guac na' napo' yeḻə' bala'aṉ par zeɉḻicaṉe. Amen.


Na' bezi'ixenšga c̱heto' c̱hedə' ḻeczə neto' chezi'ixento' c̱he sa'alɉuežɉ beṉac̱hto'onə' bitə'ətezə de'e chso'onene' neto'. Na' bito go'o latɉə gaquə de'e ṉabia' neto' len xbab c̱heto'onə' par gonto' de'e malən', mas bcuasə' bcue'eɉ neto' len de'e malən'.


Na' ca naquə beṉə' ca' chso'onḻilažə' nada', caguə chṉabda' le' yeca'aga'aco'one' lao yežlyo ngan', sino chṉabda' le' par əgwcuasə' əgwcue'eɉga'aco'one' len de'en chon gwxiye'enə'.


Diozən' zotezə zoe' chone' complir can' ne'enə'. Ḻe'enə' bagwleɉe' le'e par nic̱h naquə yic̱hɉla'ažda'olen' tozə len yic̱hɉla'aždao' Xi'iṉe' Jesocristən' ben' naquə X̱anchon'.


Bitə'ətezə de'e mal de'en chgo'oyeḻə' gwxiye'en chio'o goncho, bito ṉacho zdebəchlə chac c̱hecho cle ca c̱he notə'ətezəchlə beṉə'. Na' Diozən' zocze' chaclene' chio'o can' ne'enə'. Choṉe' chio'o fuers balor par nic̱h cui gwzenagcho c̱he gwxiye'enə', na' chzeɉni'ine' chio'o naquən' goncho par nic̱h soicho cui goncho de'e malən'.


Diozən' ben' bagwleɉe' chio'o par naccho xi'iṉe' chone' complir can' ne'enə', na' de'e na'anə' gone' par nic̱h güe'elažə'əle gonḻe can' chazlaže'enə', na' gone' par nic̱h cui gaple doḻə'.


Na' ṉezda' goslaczə X̱anchon' nada' lao bitə'ətezə de'e gaquə c̱hia', na' əgwcuasə' gwcue'eɉcze' nada' len de'e malən' par nic̱h žɉəyezoa' len ḻe' gan' chnabi'e. Ḻedoye'ela'oche' ṉa'a na' zeɉḻicaṉe. Na' can' gonšgaczcho.


Na' catə' bagwde de'en chyi' chzaquə'əcho to tyemp dao' ṉa'a, Diozən' gone' par nic̱h gaquəch yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'aždaogüe'enə', na' gone' par nic̱h gonḻilažə'əchchone'. Goṉe' fuers balor c̱hecho par goncho can' chene'ene' goncho, na' gaquəlene' par nic̱h to tocho socho len tozə xbab. Dioz na'anə' chaclencze' chio'o len yoguə' de'en chyažɉecho na' bagwleɉe' chio'o par nic̱h gapcho yeḻə' bala'aṉ xen len ḻe' zeɉḻicaṉe laogüe de'en chonḻilažə'əcho Cristən'.


Na' yoguə' de'e ca' de'en ben Diozən' cana' chzeɉni'in chio'o cho'ela'ochone' de que Diozən' ṉezczene' nac gone' par yebeɉe' chio'o lao bitə'ətezə de'e gonən ca əxopcho goncho de'e malən'. Na' ḻeczə chzeɉni'in chio'o de que chone' par nic̱h beṉə' mal ca' chesə'əzi'e castigw ṉa'a na' əžin žan' gwnežɉue' castigw c̱hega'aque'enə' zeɉḻicaṉe.


Cheyaḻə' güe'ela'ocho Diozən' la' ḻe'enə' chac chone' ca cui əxopcho goncho de'e malən', na' chac chone' par nic̱h bitobi de'e mal da' əchen yic̱hɉla'ažda'ochon' catə' əžin žan' le'icho yeḻə' chey che'eni' c̱he'enə'. Na' cana' ḻechguaḻe yebeicho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ