Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTOS 8:10 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

10 Godgüize gone'ele gaquəlenḻe beṉə' yašə' ca' na' gwzolao btoble mechən'. Na' ṉa'a chnia' le'e de que naquən güen yeyož əgwtoblen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTOS 8:10
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Notə'ətezə beṉə' chnežɉue' ḻa'aṉə' tbaszə nis ye'eɉ be'enə' chonḻilažə' nada', de'e liczə gona' ca soe' mbalaz catə'ən yežine' yoban', ḻa'aṉə'əczə ben' bnežɉue' nisən' cuitec bi zaque'e len beṉac̱hən'.


Nic chonḻe xbab de que napən chio'o cuentən' tozə ben' gotcho lgua'a cuiayi' yoguə'əcho len ṉasyon c̱hecho nga.


Pero de'e ḻi əchnia' le'e napən le'e cuent yeya'a, la' šə cui yeya'a Spirit c̱he Diozən' de'en gaquəlen le'e bito yedəson ḻo'o la'ažda'olen'. Na' de'en yeya'anə' əseḻa'an len le'e.


Na' Caifas na'anə' babnežɉue' beṉə' blao c̱he ṉasyon Izrael c̱heton' consejon' de que napən ḻega'aque' cuent tozə ben' so'ote' lgua'a yesə'əbiayi' yogue'e len ṉasyon c̱heto'onə'.


Na' ḻa'aṉə'əczə chəsə'əne': “De lsens par goncho bitə'ətezə”, cheyaḻə' žɉəsa'alažə'əcho de que caguə yoguə' de'en gonchon' naquən güen par chio'o. Na' ḻa'aṉə'əczə šə chaquecho deczə lsens par goncho bitə'ətezə, caguə yoguə'ənṉə' gaquəlenən chio'o.


Na' yoguə' ža dmigw to tole cueɉle latə' güeɉə mech segon ca de'en benḻe gan lao xmanṉə' na' co'oša'olen par nic̱h den catə'ən yida' dezlaṉa'a le'e. Ḻegon ca' par nic̱h bito əgwtoblen catə'ən yida'anə'.


Nitə' beṉə' chəsə'əne' de que de lsens par goncho bitə'ətezə, pero ṉezecho caguə yoguə' de'en gonchon' naquən güen par chio'o. Na' ḻa'aṉə'əczə šə chəsə'əna beṉə' de que de lsens par goncho bitə'ətezə, bito cheyaḻə' güe'echo latɉə par nic̱h bi de'en goncho ṉabia'an chio'o.


Bito bi mendad ben X̱ancho Cristən' can' goncho par len no'ol güego' ca'. Pero nada əṉia' le'e can' chacda' cheyaḻə' goncho par len ḻega'aque'. Na' laogüe de'en babeyašə' beži'ilažə' X̱anchon' nada' na' chaclene' nada' par chona' complir can' cheyaḻə' gona'anə', dižə' de'e nga cho'a naquən de'e zaque'e par əgwzenagle c̱hei.


Pero chacda' nada' yesə'ənitə'əche' mbalaz šə yesyə'əga'aṉe' sin cui no yesyə'əque'e cle ca yesyə'əque'e beṉə' yoblə. Na' chacda' xbab c̱hian' naquən tozə len xbab c̱he Spirit c̱he Diozən'.


Chonən byen gua'a dižə' c̱he cuina' ḻa'aṉə'əczə cui gaquəlenən nada'. Na' gua'a dižə' c̱he baḻə de'en bable'idaogüe'eda' na' c̱he baḻə de'en babzeɉni'i X̱ancho Jesocristən' nada'.


Ṉezecho de que Titon' bide' gan' zole na' btipe' lažə'əle par btoble mechən'. Na' catə' gwṉezda' de'en gwso'on beṉə' Masedonia ca', gotə'əyoida' Titonə' yeyede' yeto gan' zolen' par nic̱h gaquəlene' le'e yeyož əgwtoble mechən'.


Bito chona' mendad əgwnežɉwle mechən', con babi'a dižə' len le'e can' boso'onežɉo beṉə' mech. Na' šə gonḻe can' gwso'on ḻega'aque' gwlo'ele de que do lažə'əlen' chaquele c̱he Diozən'.


c̱hedə' ṉezda' de que le'e chene'ele gaquəlenga'aclene'. Cho'elaogua'a le'e cho'a dižə' len beṉə' Masedonia ca' chapəga'aca'ane' de que le'e beṉə' Acaya gone'ele gaquəlenḻe beṉə' yašə' ca' godgüize na' gwzolao btoble mechən'. Na' de'en benḻe ca' do yic̱hɉ do lažə'əle ḻeczə zan beṉə' Masedonian' chse'enene' sa'aclene' ḻega'aque'.


Caguə de'e chzelaža'a bi de'en choṉle nada' sino chzelaža'a gonchle de'e güen par nic̱h Diozən' yebeichene' le'e.


Cheyaḻə' sotezə socho goncho yoguə' cḻaste de'en naquə güen na' cheyaḻə' əgwnežɉwcho con ɉa'aquə' guac əgwnežɉwcho par gaquəlencho beṉə' ca' cui de c̱hega'aque', c̱hedə' can' chene'e Diozən' goncho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ