2 CORINTOS 3:18 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ18 Ca to spejw chlo'en cho'alao beṉə', ca'aczə dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he X̱ancho Cristən' chlo'in yoguə' chio'o chonḻilažə'əchone' de que naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e. Na' Spirit c̱he X̱ancho Cristən' zon ḻo'o yic̱hɉla'aždao' chio'o cheɉni'icho dižə' güen dižə' cobə c̱he'enə' chaclenən chio'o par nic̱h zdach chaquəchcho beṉə' šao' beṉə' güen can' naquə Cristən'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Na' ca naquə chio'o chonḻilažə'əcho X̱ancho Cristən', zo Spirit c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' chaclenən chio'o par choncho can' chene'e Diozən'. Bitoch choncho xbab de que por ni c̱he šə choncho de'en na ḻein' chebei Diozən' chio'o. Na' Spirit c̱he Diozən' ḻeczə naquən Spirit c̱he X̱ancho Cristən'.
Gwxiye' nan' chnabia'an ḻega'aque' na' chonən par nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. De'e na'anə' bito cho'o be'eni'in ḻo'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə' ḻa'aṉə'əczə chzenga'acda'ane' dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən'. Ḻe'enə' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e, na' naquə yic̱hɉla'aždaogüe'enə' cayaṉə'ən naquə yic̱hɉla'aždao' Diozən' na' tozə can' chso'one'.
Chyix̱ɉue'eto' dižə' güen dižə' cobə c̱he Jesocristən' c̱hedə' Dioz ben' ben par nic̱h chatə' be'eni' yežlyo nga ḻeczə ḻe'enə' babene' par nic̱h be'eni' c̱he'enə' yo'on ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'. Na' de'e na'anə' ca naquə chio'o banombi'acho Jesocristən' ṉezecho de que Diozən' naque' ḻe'ezelaogüe beṉə' zaque'e c̱hedə' yic̱hɉla'aždao' Diozən' naquən cayaṉə'ən naquə yic̱hɉla'aždao' Jesocristən' na' tozə can' chso'one'.