Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TESALONICENSES 5:8 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

8 Pero chio'o bayo'o be'eni' c̱he Diozən' ḻo'o la'ažda'ochon'. De'e na'anə' cheyaḻə' ṉabia' cuincho par goncho can' chazlaže'enə'. Cheyaḻə' gonḻilažə'əcho Diozən' na' gaque c̱he lɉuežɉcho na' yebeicho de'en ṉezecho žɉəyezocho len Diozən'. Šə goncho yoguə' de'e ca' gaquəlenən chio'o par nic̱h bitobi gac c̱hecho catə' gwnežɉo X̱ancho Jeso'osən' castigw c̱he beṉə' ca' cui chso'onḻilaže'ene'. Gaquəlenən chio'o ca xa soḻdad de'en naquə de'e ya chaclenən ḻe' par nic̱h cui bi chac c̱he' catə' chdiḻəlen beṉə' ḻe'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TESALONICENSES 5:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ṉa'a ža, de'e quinga šoṉə chon Diozən' mendad goncho zeɉḻicaṉe: gonḻilažə'əchone', socho lez gaquə güen c̱hecho, gaquecho c̱he Diozən' na' c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho. Pero de'en naquə de'e žialaoch goncho entr šoṉə de'e quinga, gaquecho c̱he Diozən' na' c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho.


Cho'a xtiže'enə' de'en naquə de'e ḻi, na' de'en baben Diozən' par nic̱h naca' beṉə' güen laogüe'enə' de'e na'anə' choṉe' nada' yeḻə' guac c̱he'enə' par chona' xšine'enə' na' par chdiḻəlena' gwxiye'enə'.


Chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' zo Spirit c̱he Diozən' ḻo'o la'ažda'ochon' na' chonən ca baṉezecho de que Diozən' əṉe' naccho beṉə' güen laogüe'enə' catə' yežincho gan' zoe'enə'.


Cheyaḻə' goncho yoguə'əḻoḻ can' chene'e Diozən' par nic̱h socho c̱hec̱h cui šeɉḻe'echo c̱he gwxiye'enə' catə'ən chyilɉlažə'ən naclən' gonən par əx̱oayaguən chio'o.


Beṉə' bišə', chonḻilažə'əle X̱ancho Jesocristən' na' X̱e' Diozən'. De'e na'anə' so'onšgue' par nic̱h yoguə'əle so cuezle binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'olen' na' so'onšgue' ca gaquele c̱he lɉuežɉle.


Bayo'o be'eṉi' c̱he Diozən' ḻo'o yic̱hɉla'aždao' yoguə' chio'o, na' de'e na'anə' bito choncho de'e mal can' chso'on beṉə' ca' ṉe'e nc̱hoḻ yic̱hɉla'ažda'oga'aquen'.


X̱acho Diozən' chaquene' c̱hecho. Na' de'en nži'ilaže'e chio'o na'anə' bseḻe'e Xi'iṉe'enə'. Can' ben Diozən' par nic̱h zocho mbalaz zeɉḻicaṉe na' par nic̱h zocho lez gone' güen len chio'o. Na' chṉabda' cuin X̱ancho Jesocristən' txen len X̱acho Diozən' yoso'otipšgue' lažə'əle na' əsa'aclenšgue' le'e par nic̱h gonḻe porzə de'e güen na' güe'ele por dižə' güen.


Na' de'en ṉezecho žɉəyezocho len Diozən' bito chac c̱hop lažə'əcho sino zotezə zocho chonḻilažə'əchone' c̱hedə' la' ṉezecho de que Jeso'osən' chṉe' fabor chio'o lao Diozən' ca bx̱oz əblao c̱hecho.


De'e na'anə' cheyaḻə' socho len tozə xbab na' ṉabia' cuincho par goncho can' chazlažə' Diozən'. Cheyaḻə' socho yebeicho ca de'e güen de'en gon Diozən' par chio'o catə'ən yidə Jesocristən' de'e yoblə.


Pero na' chio'o chonḻilažə'əcho Diozən' bagwleɉe' chio'o par naccho famiḻy c̱he'. Na' lao Diozən' naccho rei na' bx̱oz, na' naccho ṉasyon c̱he' na' nactecho xi'iṉe'. Diozən' gwleɉe' chio'o par nic̱h c̱hix̱ɉue'echo catec de'e güenṉə' chone'. Na' ḻe'enə' bebeɉe' chio'o ḻo'o de'e žc̱hoḻən' gan' gwdacho antslə. Na' gwlo'o be'eni' c̱he'enə' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'. Na' be'eni' c̱he'enə' naquən de'e güen juisy par chio'o.


Diozən' naque' ca be'eni' c̱hedə' chdalene' de'e güen. Na' šə chio'o ḻeczə chdalencho de'e güenṉə', nachən' tozə naquə xbab c̱hechon' tocho yetocho. Na' šə chdalencho de'e güenṉə' yic̱hɉla'ažda'ochon' nactezə naquən xi'ilažə' c̱hedə' Jesocrist Xi'iṉ Diozən' blalɉ xc̱hene'enə' par beque'e yoguə'əte xtoḻə'əchon' catə'ən gwso'ote'ene'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ