Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TESALONICENSES 3:12 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

12 Na' chṉabeto' X̱anchon' gone' ca gaquəche c̱he lɉuežɉle tole yetole na' gone' ca gaquəchele c̱he yoguə' beṉac̱h con catezən' chaqueto' c̱he le'e.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TESALONICENSES 3:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na' de'e əgwchopen' lebze nan len de'e nechen': “Cheyaḻə' gaquecho c̱he sa'alɉuežɉcho catg chaquecho c̱he cuincho.”


Na' can' naquən, con yoguə' de'e güen de'e chene'ele so'on beṉac̱hən' len le'e ca'atezəczən' cheyaḻə' gon le'e len ḻega'aque', c̱hedə' can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' de'en boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana'.


Nach gwse' apostol ca' X̱anchon': ―Gaquəlenšgo' neto' par nic̱h gonḻilažə'əchto' Diozən'.


Ni to cui no gaḻə'əcho c̱hei sin cui c̱hixɉwchon. Na' de'en naquə de'e žialao goncho, gaquecho c̱he sa'alɉuežɉcho tocho yetocho. Na' šə bachaque c̱he sa'alɉuežɉchon', bachonczcho can' non ḻei c̱he Diozən' mendad goncho.


Diozən' chone' par nic̱h chatə' no xoa' biṉ na' bitə'ətezəchlə de'en chazcho, na' ḻe'enə' chone' par nic̱h chatə' de'e che'eɉ de'e chaocho. Ḻe'egatezə ca' ḻe'enə' gone' ca gatə' bichlə de'e chyažɉecho na' gone ca c̱ha'o x̱enchən par nic̱h šeɉəch gonchcho de'e güenṉə'.


Na' šə chzenagcho c̱he Spirit c̱he Diozən', goncho yoguə' de'e quinga: Gaquecho c̱he lɉuežɉ beṉac̱hcho; socho mbalaz de'en nombi'acho Diozən'; socho binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon'; gapcho yeḻə' chxenḻažə' len lɉuežɉ beṉac̱hcho bitə'ətezə de'en chso'onene' chio'o; goncho güen len beṉə' yeziquə'əchlə na' əži'ilažə'əga'acchone'; goncho complir šə bin' ye'echo beṉə' goncho;


Ca naquə chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' bito bi nonən len Diozən' šə socho señy de'en ne' sirconsision, o šə cui zochon. La' de'en naquə de'e žialao xen len Diozən', sotezə socho gonḻilažə'əcho Cristən' na' gaquecho c̱he lɉuežɉcho par nic̱h gacbia' de que chonḻilažə'əchone'enə'.


Na' chona' orasyon par le'e chṉaba' gonšgaczə Diozən' par nic̱h šeɉəch gaquəchele c̱he lɉuežɉle, na' goṉšgue' le'e yeḻə' sin' par nic̱h šeɉni'ile bin' chazlažə' Diozən' yoguə' las.


Na' de'en chaqueto' c̱hele, cho'elento' le'e dižə' güen dižə' cobə c̱he Diozən'. Na' caguə de'e na'azən' chonto', sino ḻeczə chsanḻažə' cuinto' chonto' xte ga zelao chzaque'eto' par chaclento' le'e c̱hedə' chaqueto' c̱hele.


Ṉa'a ža beṉə' bišə', bac̱h bsed blo'ito' le'e gonḻe can' chene'e Diozən', na' bac̱h zole chonḻe ca'. Na' de'en chonḻilažə'əle X̱ancho Jesocristən' chatə'əyoito' le'e na' chonto' mendad əžɉa'aquəchle gonchle de'en chene'e Diozən'.


Šə bi de'e mal chso'on beṉə' len le'e ḻegon byen cui yoži'ile de'e mal len ḻega'aque'. Zeɉḻi ḻeyeyilɉlažə' naclən' gonḻe güen len lɉuežɉle tole yetole na' len notə'ətezəchlə beṉə'.


Beṉə' bišə', neto' cheyaḻə' sotezə soto' güe'eto' yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' por le'e can' chonczəto'. Naquən güen chonto' ca' la' zda chonḻilažə'əchle Diozən' na' zdach chaquele c̱he lɉuežɉle.


Yoguə' de'en chon Diozən' len chio'o na' yoguə' de'en choṉe' chio'o zɉənaquən güen, bitobi de'e mal zɉənsa'an, la' dezd yoba na'ate za'aquən. X̱acho Dioz ben' ben de'e ca' chle'icho ḻe'e yoban' chone' par nic̱h gaquə güen c̱hecho, na' bito chše'e can' chone' len chio'o, syempr zocze' chone' güen.


Na' ḻeczə cheyaḻə' gaquecho c̱he beṉə' lɉuežɉcho beṉə' chso'onḻilažə' Cristən' can' chonḻilažə'əchone' na' cheyaḻə' gaquecho c̱he yeziquə'əchlə beṉə'.


Ḻegüe' latɉə gaquəlen X̱ancho Jesocristən' le'e par nic̱h gaquəch yic̱hɉla'azda'olen' can' naquə yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə' na' le'e šeɉəch gombia'achle X̱ancho Jesocristən' ben' babebeɉ chio'o xni'a de'e malən'. Ḻedoye'ela'oche' ṉa'a na' zeɉḻicaṉe. Na' ca'ašgaczən' gaquə. De'e na'azən' de'e chzoɉa'. Bed


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ