Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TESALONICENSES 2:8 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

8 Na' de'en chaqueto' c̱hele, cho'elento' le'e dižə' güen dižə' cobə c̱he Diozən'. Na' caguə de'e na'azən' chonto', sino ḻeczə chsanḻažə' cuinto' chonto' xte ga zelao chzaque'eto' par chaclento' le'e c̱hedə' chaqueto' c̱hele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TESALONICENSES 2:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na' zo to capitan beṉə' bito naque' beṉə' Izrael, na' zo to xmose' chacšenchgüeine' na' yelezə gate'. Na' capitanṉə' chacchgüeine' c̱he'.


Nada' Pab naca' beṉə' güen žin c̱he Jesocristən'. Diozən' gwleɉe' nada' par naca' apostol na' bseḻe'e nada' par nic̱h əchyix̱ɉui'a de'e güen de'e cobə c̱he'enə'.


Beṉə' bišə', do yic̱hɉ do laža'a che'enda' par nic̱h beṉə' Izrael gwlaž c̱hia' ca' yesyə'əchoɉe' xni'a de'e malən', na' de'e na'anə' chona' orasyon chṉaba' gaquəlen Diozən' ḻega'aque'.


Nada' ṉezda' catə' la'a gan' nitə'əlen' na' güe'elencha' le'e dižə' güen dižə' cobə c̱he Cristən', ḻechguaḻe mban' gon Diozən' len chio'o.


Ca'aczən' naquən len nada' ža, yebeida' əzanda' bitə'ətezə de'en de c̱hia' na' lente cuina' par gaquəlencha' le'e gwzenagle c̱he Cristən'. Ḻa'aṉə'əczə ḻechguaḻe chacda' c̱hele, pero nachle bitotec chaquele c̱hia'.


Nada' chona' xšin Diozən' txen len ḻe'. De'e na'anə' chṉeyoida' le'e ḻegon can' chazlažə' Diozən' par nic̱h gacbia' de que chaclenən le'e ca de'en chonḻilažə'əle Diozən' ben' nži'ilažə' le'e.


Xi'iṉdaogua'a, de'e yoblə chžaglaogua'a ḻo'o la'ažda'ogua'anə' por ni c̱he le'e can' chžaglao to no'olə beṉə' chzan, na' əžaglaochcza' xte catə'əch gaquə yic̱hɉla'ažda'olen' can' naquə yic̱hɉla'aždao' Cristən'.


Ṉezcze Diozən' chacchgüeida' c̱he yoguə'əle can' chaque Jesocristən' c̱hecho.


Le'e chebeile de'en chonḻilažə'əle Cristən', na' nada' chebeida' de'en babi'a xtižə' Cristən' len le'e par nic̱h chonḻilažə'əlene'. Na' gwzocza' yebeida' len le'e ḻa'aṉə'əczə šə so'ot beṉə' nada' por ni c̱he de'en əchyix̱ɉui'a xtižə' Cristən'.


Notoch no zo no əseḻa'a beṉə' gon xbab c̱hele do yic̱hɉ do laže'e can' chon Temtion'.


Beṉə' bišə' dao', chacda' c̱hele na' che'enchgüeida' le'i lɉuežɉcho. Chebeichgüeida' de'en zotezə zole chonḻilažə'əle Jesocristən', na' por le'e sochgua' mbalaz. De'e na'anə' gonc̱hec̱hlažə'əšgaczle gonḻilažə'əle X̱ancho Jesocristən'.


Cho'elento' yoguə'əḻoḻ beṉə' dižə' c̱he Cristən' chatə'əyoiga'aqueto'one' par nic̱h yoso'ozenague' c̱he' na' chzeɉni'iga'aqueto'one' naquən' ne'. Cho'eto' xtiže'en len yoguə' cḻas yeḻə' sin' par nic̱h ca' catə' yežincho lao Diozən' yoguə' beṉə' ca' boso'ozenag c̱heto' əsa'aque' cayaṉə'ən chene'e Diozən' əsa'aque' laogüe de'en zɉəngode'e txen len Cristən' can' ngodə' chio'o.


Epafras da'onə' bzeɉni'ine' le'e xtižə' Cristən' lgua'a nada'. Chone' xšin Cristən' can' chona' par chaclene' le'e na' zotezə zoe' chone' complir can' cheyaḻə' gone'.


Nach ḻeczə beṉə' gwlaž c̱hele Epafrasən' ben' chon xšin Cristən' chguape' le'e diox. Yoguə' laste catə' chone' orasyonṉə' chṉabchgüe' əgwzeɉni'i Diozən' le'e yoguə'əḻoḻ de'en chene'ene' gonḻe na' par nic̱h yeyož gonḻen na' gacle cayaṉə'ən chene'e Diozən' gacle.


Nada' Pab dia' lizya nga c̱hedə' chyix̱ɉui'a xtižə' Cristo Jeso'osən'. Na' txen len beṉə' bišə'əcho Temtion' chzoɉto' le' Filemon. Chaqueto' c̱hio' na' naco' txen len neto' choncho xšin Diozən'.


Ḻe'e əgwzex̱ɉw yic̱hɉle na' ḻe'e gwzenag c̱he beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par choso'osed choso'olo'ine' le'e na' par chəsə'əgüia chəsə'əye' le'e. Ḻega'aque' chsa'aclene' le'e par nic̱h ca' gonḻilažə'əchle Diozən', na' cheyaḻə' yoso'odie' cuent laogüe'enə' can' chonḻe. Ḻegwzenag c̱hega'aque' par nic̱h yesyə'əbeine' catə' yoso'odie' cuentən' na' cui yesə'ənite'e trist. Na' šə cui gwzenagle c̱hega'aque' bitobi de'e güen gaquə c̱hele.


De'en chaque Jesocristən' c̱hecho na' bsanḻažə' cuine' por ni c̱hecho catə'ən gwso'ote'ene', de'e na'anə' ṉezecho can' cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉcho. Šə chonən byen cheyaḻə' gwsanḻažə' cuincho gatcho par gaquəlen beṉə' lɉuežɉcho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ