1 CORINTOS 4:8 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ8 Chaclɉeile bitoch bi chyažɉele, na' de que bazole mbalaz ḻa'aṉə'əczə cui chac c̱heto' ca'. Yebeito' žalə' de'e ḻiczə zole mbalaz na' soto' mbalaz txen len le'e žalə' ca'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bito naquən güen can' chonḻe cho'elao' cuinḻe chaquele chebei Diozən' le'e. Ṉezele catə' choncho yetxtil latə' xne'in chonən par nic̱h cheyas doxen coazin'. Ḻe'egatezəczə ca' catə' cho'ele latɉə chcha'o chxench bitə'ətezə de'e mal entr le'e, yoguə'əlen' chaple doḻə' c̱hedə' yoguə'əlen' c̱honḻenḻe ben' chon de'e malən' txen.
Na' šə socha' len le'e o šə cui, ḻegon byen ḻegon can' cheyaḻə' goncho laogüe de'en bachzenagcho c̱he dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən'. Ḻegon par nic̱h yenda' rson de que yoguə'əle nitə'əczle c̱hec̱h chzenagle c̱he Spirit c̱he Diozən' na' yenda' de que tozə can' chon yoguə'əle xbab na' de que txen chonḻe xte ga zelao saque'ele par se'eɉḻe'e beṉə' c̱he dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən'.
Ṉa'a ža chacda' c̱hele na' chebeida' de que chzenagczle c̱he Diozən' catə'ən zoa' len le'e. Na' chatə'əyoida' le'e gwzenagle c̱he' mazəchlə ṉa'a cui zoa' len le'e. Ḻegon yoguə'əḻoḻ de'en chene'e Diozən' par nic̱h la'alaon de que babebeɉe' le'e xni'a de'e malən', na' ḻegonən do yic̱hɉ do lažə'əle na' con cuidad, la' ṉezczele Diozən' gone' chio'o castigw šə cui goncho can' chene'ene'.