1 CORINTOS 4:21 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ21 ¿Nac chene'ele gona'? ¿Egüida' gan' zolenə' par gona' le'e castigw o šə yida' gwlo'a can' chacda' c̱hele sin cui bi dižə' əṉia' le'e? Ḻegon xbab naquən' chene'ele gona'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Catə' bandopə nžagle txen, ḻegwžon gon be'enə' txen len chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' na' le'e cueɉe' ca'aḻə par nic̱h gon Satanasən' con nac chene'en len ḻe'. De repent šə c̱hi' saque'e ṉa'a len cuerp c̱he'enə' goša'alɉa yic̱hɉla'aždaogüe'enə' nic̱h cui si'e castigw zeɉḻicaṉe catə'ən əžin ža c̱hoglao X̱ancho Jesocristən' naquən' gac c̱he to to beṉac̱hən'.
Žalə' güe'echa' dižə' mazəchlə can' babi'an antslə ənia' de que Cristən' bseḻe'e nada' na' beṉe' yeḻə' chnabia' par bi de'en chona', guatə'əbia' de que cho'a dižə' ḻi. X̱ancho Cristən' bseḻe'e nada' na' beṉe' nada' yeḻə' chnabia' par nic̱h gaquəlena' le'e, caguə par gona' ca cueɉyic̱hɉle cuich gonḻilažə'əlene'enə'.
Catə' Diozən' choṉe' chio'o yeḻə' sin' c̱he'enə', choncho porzə de'e güen, na' bito chx̱echo gwdiḻə entr lɉuežɉcho. Na' catə' choṉe' chio'o yeḻə' sin' c̱he'enə' naccho gax̱ɉwlažə' na' chzex̱ɉw yic̱hɉcho par nic̱h chzenagcho c̱he lɉuežɉcho. Na' ḻeczə cheyašə' cheži'ilažə' lɉuežɉcho na' tozə can' chaclencho yogue'e na' cho'echo por dižə' ḻi.