1 CORINTOS 2:10 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ10 Pero ṉa'a ža, Diozən' babene' par nic̱h Spirit c̱he'enə' bzeɉni'in chio'o ca naquə de'e güen de'en chone' len chio'o chaquecho c̱he'. Tcho'a tšao' cheɉni'i Spirit c̱he Diozən' can' chone'enə', na' ḻeczə ṉez nle'in de'en ngašə' len beṉac̱hən'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Lao or na'atezə ben Spirit c̱he Diozən' ca bebeichgüei Jeso'osən'. Na' bene' orasyon lao Diozən', gwne': ―X̱a' len' chnabi'o beṉə' ca' ža' yoban' na' yežlyon'. Na' choṉa' yeḻə' chox̱cwlen c̱hio' de que babzeɉni'ido' baḻə beṉə' can' che'endo' so'e latɉə ṉabi'o yic̱hɉla'ažda'oga'aque'enə'. Babzeɉni'ido'on beṉə' ca' gwsa'acbe'i chəsə'əyažɉene' no əgwsed əgwlo'i ḻega'aque' na' bito bzeɉni'ido'on beṉə' ca' chso'on xbab de que zɉənaque' beṉə' sin' na' beṉə' zɉənyeɉni'i. Beno' ca' ža X̱a, c̱hedə' can' gwyazlažo'o.
Pero catə' yedəso Spirit c̱he Diozən' ḻo'o la'ažda'olen' par əgwzeɉni'in le'e de'en naquə de'e ḻi, əgwsed əgwlo'in le'e yoguə'əḻoḻ de'en cheyaḻə' əṉezele c̱hia' nada'. Bito güe'en dižə' de'e bia'azəlaže'i sino güe'en bitə'ətezə dižə' de'en chzene X̱a'anə' ḻen na' c̱hix̱ɉue'in le'e biquə' de'e ze'e za'ac.
Spiritən' bzeɉni'in ḻega'aque' de que de'en boso'ozoɉe'enə' bito gaquən complir tyemp c̱hega'aque'enə' sino tyemp c̱he chio'onə'. Na' ca naquə neto' babzeneto' le'e dižə' güen dižə' cobə de'en chzeɉni'in c̱he Cristən', gwdix̱ɉue'ito' le'e de que bac̱h goc complir can' boso'ozoɉ beṉə' ca' cana'. Spirit c̱he Diozən' de'en bseḻe'e goclenən neto' gwdix̱ɉue'ito'on le'e. Na' angl ca' ḻechguaḻe chse'enene' se'eɉni'ine' de'e ca' bagwdix̱ɉue'ito' le'e.
Jesocristən' babeṉe' le'e Spirit c̱he Diozən' na' zotezə zon chzeɉni'in le'e yoguə'əḻoḻ de'en cheyaḻə' ṉezele c̱he cuine'. Dižə' ḻin' choe' Spiritən', bito chonḻažə'ən. Na' de'en zon chzeɉni'in le'e, bito chyažɉele nochlə gwsede le'e par əṉezele bin' naquə de'e ḻi. De'e na'anə' ḻesotezə ḻeso len Jesocristən' can' babsed bablo'i Spiritən' le'e.