1 CORINTOS 11:27 - Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ27 De'e na'anə' šə bito güe'ela'ocho X̱ancho Jesocristən' do yic̱hɉ do lažə'əcho bito naquən güen ye'eɉ gaocho de'en che'eɉ chaocho par chɉəyeza'alažə'əcho ca de'en bnežɉw cuin X̱ancho Jesocristən' por ni c̱hecho. Na' ḻeczə bito naquən güen ye'eɉ gaochon catə' cui zocho binḻo len Diozən' o len lɉuežɉcho. Gapcho doḻə' šə ye'eɉ gaochon ca', c̱hedə' goncho ca cui bi zaquə' de'en bnežɉw cuin X̱ancho Jesocristən' blalɉ xc̱hene'enə' por ni c̱hecho. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nadan' naca' yeḻə' guao de'en za' yoban'. Nsa'a yeḻə' mban zeɉḻicaṉenə' na' chac chnežɉua'an beṉac̱hən'. De'e na'anə' beṉə' ca' sa'o yeḻə' guao nga yesə'əbane' zeɉḻicaṉe. Na' yeḻə' guao de'e əgwnežɉua' əsa'ogüe' naquən cuerp c̱hia'anə', na' əgwnežɉua'an par nic̱h notə'ətezə beṉac̱h guaquə yesə'əzi'e yeḻə' mban zeɉḻicaṉenə'.
Pero chio'o ža šə gue'icho Xi'iṉ Diozən' na' Spirit c̱he'enə' de'en nži'ilažə' chio'o, zaquə'əczən par si'icho castigw gualəch, na' ḻe'egatezə ca' šə gaquecho cui bi zaquə' xc̱hene'enə'. Ḻenṉə' bedəlalɉe' par nic̱h gwzolao chac de'e cobə de'en ben Diozən' lyebe gone' par chaclene' chio'o na' bedəlalɉe'en par nic̱h yic̱hɉla'aždao' chio'o chonḻilažə'əchone' beyaquən xi'ilažə'.