Apokalis 8:3 - Yaouré3 Ɛn Bali -le 'pasianɔn nɛn laji bɛ -a pee -ta -tɔlɛ Bali -pan "davɛ "srɔn. Fɛ -tʋ a -yrɔ, e ya 'e drɛdɩ -siga -a. Fɛ zɩɛ -a -ji nɛn o -laziglɔ 'tɛ 'ble Bali lɛ. Bali -laziglɔ "kaga "nɔn -yrɛ, 'nan -e 'e baa Bali -le minnun -le Bali trʋ 'badɩ -a. -A pɛɛnɔn zɩɛ, yaa 'tɛ blɩ Bali -pan "davɛ nɛn 'e drɛdɩ -siga -a, ɛn e ya 'e -trɔadɩ Bali -le mingɔnnɛn pɛin 'lɛ bɛ -a da. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
O Bali -pan "davɛ -trɔa fɛnan 'saun 'nan. -Siga 'yi nɛn 'e wʋdɩ "man, ɛn -a da nɛn o fɛ -tʋ nɛn -a -koei "a 'nɔnnɔn bɛ -a 'tɛ 'ble Bali lɛ. Ɛn o 'cezu -tʋ -trɔa fɛnan 'saunzaun 'kpa 'nan. -Siga 'yi nɛn 'e wʋdɩ "man 'e pɛɛnɔn. Fɛ yaaga nɛn 'cezu zɩɛ -a -ji bɛ -nyrɛn 'gʋ, -pɔ -tʋ a 'e drɛdɩ -siga -a, ɛn o -blɩfɛ -tʋ nɛn waa laabo manɛn bɛ waa -sɛn -ji, e ya -ji. Ɛn Arɔn -le "tonyrin nɛn -a 'nɛn a 'e bɔdɩ "da "bɛ, e ya -ji. Ɛn -kɔlɛ 'fʋɩnun nɛn Bali -le -pei -tɔ wɩnun a "da 'e 'crɛn -tɛdɩ bɛ, o ya -ji.
Ɛn Bali -le 'pasianɔn 'bɔ nɛn laji bɛ, -a -tʋ nɛn -te e 'wɩ 'vɩ 'tɛ lɛ yaa dra bɛ, e 'si Bali -pan "davɛ va zia. E paan 'kpa 'plɛblɛ Bali -le 'pasiazan nɛn 'saa 'tɛvɛ 'lɛ 'lɛa a -yrɔ "bɛ -yrɛ. Yaa 'vɩ 'nan: «'I 'yie 'saa 'tɛvɛ 'si -e 'i rɛzɛn 'blʋ "cɛɛndɩ 'sia! Kɔɔ rɛzɛn yiba pɛɛnɔn nɛn rɛzɛn fei bɛ o 'blʋ tran.»
Zɩ e 'fluba 'bɔ 'si bɛ, 'nun tɔɔn ɛn fɛnun sinjɛn bɛ 'lee min ceje -yɔ -tʋ 'wlɛ sinjɛn bɛ, 'o "po sɔɔn "wlu. "Dre "fɔ "davɛ nɛn e ya "le -gɔɛdi -le 'wɩ 'zʋ bɛ, e ya o pɛɛnɔn 'lɔ. Ɛn -siga 'kulenɛn nɛn e ya 'e fadɩ -laziglɔ -a bɛ, e ya "nyian o pɛɛnɔn 'lɔ. -Laziglɔ zɩɛ minnun nɛn o cɩ Bali -le vɛ -a bɛ, -wee Bali trʋ 'badɩ nɛn.