Apokalis 3:14 - Yaouré14 «'Wɩ 'gʋɛ 'i crɛn -tɛ -e 'i 'pa 'sia Bali -le 'pasiazan nɛn Laodize -leglizi -ji bɛ -yrɛ. 'I crɛn -tɛ 'nan: Mɛɛn cɩ Amɛn -a. Mɛɛn cɩ 'wɩ nɛn Bali -a drɛ bɛ, -a -nan yɩzan tɩglɩ 'a, ɛn ma'an 'wɩ 've 'wlu 'a dɩ. Bali ciɩla 'an 'va ɛn e fɛ pɛɛnɔn drɛ. 'An 'bɔ "e 'nan: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Wei zɩɛ e 'nan: «'Wɩnun nɛn yia -nan ye bɛ, 'i crɛn -tɛ 'fluba da, -e 'i 'pa 'sia -leglizi 'sɔravli 'gʋɛ -wlɛ. Efɛz -leglizi a -tʋ, ɛn Simiri -leglizi a -tʋ, ɛn Pɛrgami -leglizi a -tʋ, ɛn Tiatire -leglizi a -tʋ, ɛn Sardo -leglizi a -tʋ, ɛn Filadɛfi -leglizi a -tʋ, ɛn Laodize -leglizi a -tʋ, o lɛ nɛn 'i 'fluba zɩɛ -a 'pa 'sia.»
Ɛn "nyian bɛ, Zozi Crizi 'e 'yee "yi 'lee 'yee -fʋdɩ -trɔɔ -nɔn 'cɛɛ. -Yɛɛ cɩ 'wɩ zɩɛ -a -nan yɩzan -a, ya'a 'wɩ ve 'wlu 'a dɩ. Ɛn -yɛɛ cɩ min nɛn Bali -a wluan -kanɔn 'va 'e tɛdɛ bɛ -a, ɛn -yɛɛ mingɔnnɛnnun pɛɛnɔn nɛn 'trɛda bɛ o "paala. Zozi Crizi -kaa ye "yi. E wɩɩ "man ɛn minnun -a -tɛ, 'nan -e -a nyɛn 'e -kaa 'sʋ 'wɩ 'wlidɩ 'lɔ.
«'Wɩ 'gʋɛ 'i crɛn -tɛ -e 'i 'pa 'sia Bali -le 'pasiazan nɛn Filadɛfi -leglizi -ji bɛ -yrɛ. 'I crɛn -tɛ 'nan: 'An 'bɔ 'gʋɛ, an ya 'saun, ɛn an ya tɩglɩ. 'An 'lɔ nɛn David -le -lagle cɩ, -a -ci nɛn 'nan mɛɛn Bali -le mingɔnnɛn trɛ "paala. -Te maan 'lɛ 'sʋ bɛ, min pee 'ka 'kɔlaman -a 'lɛ wʋdɩ -a dɩ. Ɛn -te maan -fɔ -ji bɛ, min pee 'ka 'kɔlaman -a 'lɛ 'sʋdɩ -a dɩ. 'An 'bɔ "e 'nan: