Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalis 2:8 - Yaouré

8 «'Wɩ 'gʋɛ 'i crɛn -tɛ -e 'i 'pa 'sia Bali -le 'pasiazan nɛn Simiri -leglizi -ji bɛ -yrɛ. 'I crɛn -tɛ 'nan: Mɛɛn cɩ 'wɩ pɛɛnɔn pou sianan "a, ɛn mɛɛn cɩ 'wɩ pɛɛnɔn 'le 'srannan "a. An -ka ɛn an fuʋ. 'An 'bɔ "e 'nan:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalis 2:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

'Wɩ zɩɛ -yee "wɛan nɛn Crizi -ka ɛn e wluan -kanɔn 'va, 'nan -e 'e drɛ minnun pɛɛnɔn 'san -a. -Te min yiɛ a "man oo, -yɛɛ cɩ -a san -a, ɛn -te min -ka oo, -yɛɛ cɩ -a san -a.


Wei zɩɛ e 'nan: «'Wɩnun nɛn yia -nan ye bɛ, 'i crɛn -tɛ 'fluba da, -e 'i 'pa 'sia -leglizi 'sɔravli 'gʋɛ -wlɛ. Efɛz -leglizi a -tʋ, ɛn Simiri -leglizi a -tʋ, ɛn Pɛrgami -leglizi a -tʋ, ɛn Tiatire -leglizi a -tʋ, ɛn Sardo -leglizi a -tʋ, ɛn Filadɛfi -leglizi a -tʋ, ɛn Laodize -leglizi a -tʋ, o lɛ nɛn 'i 'fluba zɩɛ -a 'pa 'sia.»


Minsan Bali "e 'nan, 'yɛɛ cɩ 'wɩ pɛɛnɔn pou sianan "a, ɛn 'yɛɛ cɩ 'wɩ pɛɛnɔn 'le 'srannan "a. 'E ya -nan tʋ pɛɛnɔn man, 'e ya -nan 'li 'e 'cɛn, ɛn 'e -taa. 'Yɛɛ cɩ 'plɛblɛ pɛɛnɔn 'san Bali -a.


«'Wɩ 'gʋɛ 'i crɛn -tɛ -e 'i 'pa 'sia Bali -le 'pasiazan nɛn Efɛz -leglizi -ji bɛ -yrɛ. 'I crɛn -tɛ 'nan: 'An 'pɛ "yi 'lɔ nɛn mlɛn crɛn 'sɔravli "cɩ, ɛn 'mɛn 'ta 'wʋla -kannɛn -trɔa "davɛ nɛn -siga -a bɛ -a yei. 'An 'bɔ "e 'nan:


Mɛɛn cɩ 'wɩ pɛɛnɔn pou sianan "a, ɛn mɛɛn cɩ 'wɩ pɛɛnɔn 'le 'srannan "a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ