Apokalis 2:5 - Yaouré5 'Cee 'an yɩdɩ "yi "tɛdɛ te ka drɛ 'an -srunɔn 'a 'e 'trɛ bɛ, 'ka 'ci "nrɔn "da! 'Ka 'si 'wɩ 'wlidɩ "drɛdɩ man, -e 'wɩ "yi "nɛn kaa drɛ 'e tɛdɛ bɛ 'ka drɛdɩ 'sia "nyian! -Te ka'a drɛlɛ dɩɛ, an "lo 'ka 'va -e 'an 'cee -kannɛn -trɔa "davɛ 'si 'an man -kɔɔbli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Min nɛn Bali -a -trɔa Minsan 'lɛ bɛ, -nyrɛn. E dra Bali 'lewei vɩzan -a "le zɩ Eli cɩ 'li Bali 'lewei vɩzan -a bɛ, -yee 'wɩ 'zʋ. 'Plɛblɛ 'lee Bali lei 'saun nɛn Eli -lɔ 'li bɛ, -yɛɛ -kɔan -yrɔ. E 'nɛn 'lee 'e "tɩ -sɛan 'e cin va. Minnun nɛn wa'a 'yra tɛa Bali man dɩɛ, yaa dra -e 'o -sɔɔnla -si tɩglɩ da. Ɛn "nyian bɛ, yaa dra -e min "kaga 'o 'man wʋʋ Minsan -pɛndɩ -a.»
I mlɛn crɛn 'sɔravli 'yɩ 'an 'pɛ "yi 'lɔ, ɛn i -kannɛn -trɔa "davɛ nɛn -siga -a bɛ -a 'yɩ 'sɔravli. 'Wɩnun zɩɛ -a -ci nɛn 'gʋ, mlɛn crɛn 'sɔravli "bɛ, -wɛɛ cɩ Bali -le 'pasianɔn nɛn laji bɛ, o 'sɔravli "nɛn 'o yiɛ -tɔa -leglizi 'sɔravli 'bɔ 'va bɛ waa. Ɛn -kannɛn -trɔa "davɛ 'sɔravli "bɛ -leglizi 'sɔravli 'bɔ nɛn.»
'Ka Zozinɔn nɛn Tiatire bɛ, an 'ka drɛ wɩnun -tɔa, ɛn 'cee 'an yɩdɩ "yi "bɛ, maan -tɔa. Ɛn 'cee yi -tɛradɩ 'an da bɛ, maan -tɔa. Ɛn 'cee 'nyranman nɛn kaa "paa 'mɛn bɛ, maan -tɔa. Ɛn 'ka yiɛ nɛn kaa -tɔala 'wɩ da bɛ, maan -tɔa. Ɛn maan -tɔa "nyian 'nan, 'wɩ "yinun nɛn ka cɩ -a drɛnan 'e 'fɔla "da 'gʋɛ, -a "kaga "mlian -a tɛdɛ vɛ da.
'Ka Zozinɔn nɛn Efɛz bɛ, an 'ka drɛ wɩnun -tɔa, ɛn 'ka 'fli nɛn kaa -nɔan 'mɛn 'nyranman -ji 'plɛblɛ bɛ, maan -tɔa. Ɛn 'ka yiɛ nɛn ka -tɔala 'wɩ da bɛ, maan -tɔa. Maan -tɔa 'nan 'ka 'vale min -wlidɩnun -a ka'a 'sɔala dɩ. Minnun nɛn waa ve 'o 'fli man 'nan Zozi 'le 'pasianɔn nɛn 'waa, te o 'ka 'a dɩɛ, ka o -nanjɛn ɛn kaa -tɔ 'nan 'wlunɔn nɛn waa.