Apokalis 19:18 - Yaouré18 'Ka 'ta mingɔnnɛnnun wi -blɩ! 'Ka 'ta 'sounjanun tanɔn wi -blɩ! 'Ka 'ta 'sounjanun wi -blɩ! 'Ka 'ta -sʋnun 'lee minnun nɛn o -sʋnun -fɔa "bɛ, o wi -blɩ! 'Ka 'ta minnun pɛɛnɔn wi -blɩ! -Te e ya nɔan -a oo, ɛn -te e 'ka nɔan -a dɩ oo, -te e ya min -dan a oo, ɛn -te e 'ka min -dan a dɩ oo, 'ka 'ta o wi -blɩ!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
'Lɛglɔn pɛɛnɔn 'ji 'nɔn 'ka 'i wei manlɛ "yi "dɩ, -yee "wɛan 'yie nyran -blɩ tʋ 'bɔ o va. Ɛn "nyian bɛ, minnun pɛɛnɔn nɛn o kaa bɛ, -wee tin 'badɩ 'bɔ. 'I 'sunɔn nɛn 'i 'lewei vɩnɔn 'a bɛ, 'lee 'yie minnun bɛ, 'lee minnun nɛn o 'yra -tɛa 'i man bɛ, o -ko 'pa tʋ 'bɔ. -Te e ya 'i -sruzan "wɛnnɛn 'a oo, ɛn -te e ya 'i -sruzan -dan a oo, o -ko 'pa tʋ 'bɔ. Ɛn "nyian bɛ, minnun nɛn o 'trɛda srɛ 'trilii bɛ, o -nan -nyan tʋ 'bɔ.»
Yaa drɛ ɛn min -tʋdʋ pɛɛnɔn plɔ 'pla 'o 'pɛ "yi "man, -te 'bɛ "cɛɛ dɩɛ waa 'pla 'o nyrɛnbɔn da. -E 'e 'sia min -dan man, 'lee min nɛn e 'ka -dan dɩɛ -a man, 'lee fɛzan man, 'lee 'yalɛ -tɛzan man, 'lee min nɛn e ya nɔan -a bɛ -a man, 'lee min nɛn e 'ka nɔan -a dɩɛ -a man, o pɛɛnɔn plɔ zɩɛ -a 'pla 'o man 'tredre.
Zɩ 'trɛ nyɔɔndɩ 'sia bɛ, 'trɛda blamin pɛɛnɔn yɔɔ. -Te e ya mingɔnnɛn a oo, ɛn -te e ya minnun tazan a oo, ɛn -te e ya 'sounjanun tazan a oo, ɛn -te e ya fɛzan a oo, ɛn -te e ya min 'plɛblɛ 'a oo, ɛn -te e ya nɔan -a oo, ɛn -te e 'ka nɔan -a dɩ oo, o pɛɛnɔn yɔɔ 'tredre. O -mie yɔɔ kunun ji, ɛn o -mie yɔɔ -kɔlɛ -dandannun yei, ɛn o -mie yɔɔ pɔnnun yei.