Pilipay 4:9 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea9 Kópuni a p꞉uu nmyinê ndê tumo, kópuni a kwo nmyinê ny꞉ee tumo, kópuni a p꞉uu nmyi m꞉uu tumo, yi kópu dmyina a d꞉uud꞉uu dé. Yinté anmyi d꞉uud꞉uu knomomê, ye nmî nuw꞉o l꞉âmol꞉âmo pyu Chóó Lémi nmyi p꞉uu adî ya, daawa a kuwo nmyo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mw꞉ââkó a tîdê mbwó yoo, nmyi nuw꞉o dmi moo l꞉âmo tóó, mb꞉aamb꞉aa ngê dpî pyaa dniye. Nmyi l꞉êê ghi dmi moo wáti tóó, dmyinê mb꞉aamb꞉aa. A kópu dyuu dpî ny꞉ee yó, nmyi nuw꞉o dmi ngmidi ngê dny꞉oo ya, numo p꞉uu namê d꞉uu. Yinté anmyi ya knomomê, ye pini n꞉ii nódo nmî nuu ghi dmi a tóó, Chóó Lémi, daawa a kuwo nmyo, kóó k꞉oo ntênê wa kaa nmyo.
Nmî Mî ngê u kwo a kââdî nmoo, nmyi l꞉êê dîy꞉o u kwo nmo ngêpê nyédi. U yi nmo a kwo, Ntee a tóó, yinté pyódu nmyine, d꞉ud꞉umbiy꞉e. U yi nmo a kwo, Nmyi ghê dmi knî ye choo a vyuwo, nmyi nuw꞉o knî ye choo a vyuwo, nmyi pââ knî ye myechoo a vyuwo, u dî, wéni n꞉ii ngê nmî Lémi Yesu Kédisu wa a diyé, yi ngwo dyââpe nmyi p꞉uu daapêdê pyw꞉ee ngê.