Pilipay 2:5 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea5 A tîdê mbwó yoo, Yesu Kédisu ntee doo a paa, yinté myedmyinê paa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yepê, Yesu Nasalet pi u danêmbum nmyi lama a tóó, Chóó Lémi ngê u Ghê Dmi u mênê u ngwo a yó, u wêdêwêdê ndîî ngê u ngwo pyódu ngê. Yepê, Yi pini p꞉aani p꞉aani dpîmon꞉aa paa, kópu mb꞉aa yilî dpîmon꞉aa d꞉uud꞉uu, pini n꞉ii yoo Setan ngê dyênê too, Yesu ngê mê pyi too, mu kópu u dîy꞉o Chóó Lémi ngê doo a ngêêpî.
Yepê, Dye ghi yintómu dpodombiy꞉e noo dpodo, pwopwokopwe yoo noo ngêêpî dé, mu kópu u dîy꞉o ala kópu nmî Lémi Yesu ngê vyu, Pini n꞉ii ngê tpile wa ngî té, u gha mb꞉aamb꞉aa ngê wa pyódu, ngmênê n꞉ii ngê u tpile wa yêê, yini u gha Chóó Lémi ngê d꞉ud꞉umbiy꞉e mb꞉aamb꞉aa ngê wa pyódu. Póól ngê yepê, Dmyinê a nj꞉ii nê, ntee noo dpodo, yinté myedmyinê dpodo, pinté yoo myedmyinê ngêêpî dé.