Pilipay 2:28 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea28 Nyââ, dye ghi yintómu wunê nuw꞉onuw꞉o nmyo, u l꞉êê dîy꞉o u ya a nga a kwo, Nmye mênînê dyede. Ngîdp꞉uu m꞉uu yó, u mbii machedê. Dini ghi n꞉ii ngê anmy꞉uu m꞉uu ngmê, nmyi gha dmi mb꞉aamb꞉aa ngê wa pyódu, a gha mb꞉aamb꞉aa ngê amyimê pyódu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yi kópu u l꞉êê dîy꞉o nod꞉enod꞉e u pweepwee pee nmye nê d꞉êê ngê. U ya a nga doo kwo, Yi l꞉êê ghi dmi a kada a ngmêê teńe, u ya a nga dêpwo kwo, Nod꞉enod꞉e mbêmê ye n꞉uu t꞉aa, nê, A gha dono ngê awêde amî pyódu ngmê, ngmênê vyîlo yi yéli y꞉oo a gha mb꞉aamb꞉aa ngê y꞉oo paa pyódu y꞉e. Dini ghi n꞉ii ngê mb꞉aamb꞉aa ngê nmye ya nyédi, a gha mb꞉aamb꞉aa ngê dpî pyódu, nmyi gha dmi mb꞉aamb꞉aa ngê myoo pyódu.
Dini ghi n꞉ii ngê nmye d꞉uu taa knomomê, mb꞉aamb꞉aa ngê dpo chipé yó, mu kópu u dîy꞉o Lémi mu ngmidi p꞉uu nmye dpodo té. Doo u ntââ nmyi chóó daanmyi ngee nê, mu kópu u dîy꞉o kuughê nmye nînê tóó, ngmênê yinê mî ngee noo, Yesu Kédisu p꞉uu dpodo têdê pwopwo kêpa doon꞉aa kwo. Yinté pini dmyinê chââchââ dé.