Pilipay 1:7 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea7 Nmyi l꞉êê dîy꞉o a gha mb꞉aamb꞉aa ngê dpî pyódu, mu kópu u dîy꞉o nmyi nuu ghi dmi a nódo a tóó. Dpodoni ńedê nmî Mî ngê a kaa noo, u ntââ ngê mye pyódu noo, yi dpodo têdê nmyee a ngêêpî nê, kn꞉ââ nmî Lémi u kópu dyuu pi knî ye noo a tpapê, ndê kópu ngê y꞉e myenoon꞉aa a pyépi, nkoo ala ngwo mbwa k꞉oo anî kwo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pilipay tpémi, nmyi lama kîyedê tóó, ndapî daa ng꞉êêntómu a ka nmyinê dy꞉ââ ngópu. Dini ghi n꞉ii ngê nmî Lémi u kópu nmye mwiyé n꞉uu vyu, nê kuwo nmyoo, Tesalonika noon꞉aa dpodo, ndapî a ka nmyee a dyede. Myenté dini ghi n꞉ii ngê Másîdóniya Wee nê kuwo ngê, ndapî ngê my꞉ee ngee noo, Yesu u yoo kn꞉aani knî y꞉oo mêdaa ngee noo.
Sisikas a mbwó, ntee nyoo a ngêêpî nê, u ya a nga a kwo, Yinté mêdê ngee nédi, yi pyópu dê modo kââdî dé. Yi pyópu dê y꞉oo dpodombiy꞉e dpîmo a ngêêpî nê, nmî Lémi u kópu yi k꞉ii pi knî ye nmeen꞉aa tpapê. Pi ngmê Kîlemên, pi knî m꞉uu mye yi k꞉ii nmeen꞉aa dpodo, yélini yi pi dmi nmî Mî ngê u puku yedê mbóó p꞉uu a d꞉êê too, mu kópu u dîy꞉o ghê kamî ye a y꞉ângo.