Njon 3:32 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea32 Kópuni a m:uu too, kópuni a ny:ee too, nmo vyîlo ye tpapê té, ngmênê pi knî y:oo yi kópu daa nyêmî ngmê. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nmopê, Nmyo a pyipe yoo. Nmye daamonî vyi, A dpodo pyu yoo, mu kópu u dîy:o kópuni lémi ndîî ngê a d:uud:uu ngê, u dpodo pyu knî ye daa tpapê ngê, u pyipe knî ye a tpapê ngê. Nmopê, M:aa ngê kópuni yilî a ka a vyi too, wunê nmye kîdî vyi té. Nmopê, A pyipe yoo, M:aa k:ii nuw:oni nyi mênê a tóó, nmyi mênê myeka tóó.
Paléti ngê kwo, Mumdoo nyi king? Kwo, Yi kópu awêde dî ny:oo. Yesu ngê kwo, Ṉ́yóó ṉuw:o ngê chi vyi, nyimo, Nê king. Kwo, Ngmênê ala kópu mu ngmidi u l:êê dîy:o dyámê mbêmê nî pyodo, nê, Pi knî y:oo ndê kópu yintómu knî yi kn:ââ paa m:uu y:e. Kwo, N:ii knî y:oo ndê kópu knî yi maa a kîgha ngmê, a dnye y:oo nyêmî ngmê.