Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Njon 16:21 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea

21 Nmopê, Dini ghi n:ii ngê mbwili ngê pwopwo dpî kaalî, mgînî vyîmî n:ii a kîgha ngê, u nuw:o dono ngê dpî pyódu, ngmênê dini ghi n:ii ngê tp:ee dpî t:a, u mgînî vyîmî anyi dpî yé, mu kópu u dîy:o u gha mb:aamb:aa ngê dpî pyódu, dpo, A tp:ee kêdê t:a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Njon 16:21
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njedusalem n꞉ii mbóó p꞉uu wunê tóó, yi p꞉aani p꞉uu ala kópu puku yedê a tóó, Pyópuni daa tpete módó, ala kópu nyeni, ṉga mb꞉aamb꞉aa ngê choo ya. Tp꞉ee choongmê tpyó, ngmênê w꞉aa anyinê pyw꞉oo, u l꞉êê dîy꞉o chi kââkââ. Pyópuni u moo ngê dêpê kuwo ngê, yi pyópu wanyi t꞉ee kwolo. K꞉omo tpile m̱oo ngê a kuwo nyoo, ngmênê dini ghi n꞉ii ngê ṉga amêdê diyé, tp꞉ee yilî anyi tpyé.


Kuwa yéli nmî Lémi p꞉uu daadnyi nuw꞉o, awo, Mb꞉aamb꞉aa ngê nmo pyede, kópu nmo daangmêwa pyódu, ngmênê yi ngwo nmî Lémi ngê wa ngwéti té, wamye dyênê té. Doo u ntââ daawa mbêpê dmi. Mbwili ngê pwopwo ntee dpî kaalî, yinté y꞉e wamye pyódu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ