Mátiyu 8:27 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea27 P:uu ndiye pyu yoo ngwéti dniye, noko yepê, Kî lónté pini, vyuwó yópu y:oo u dnye kêdê ny:ee ngmê, kîmyaa châpu ngmê. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yélini y:oo yi ngópuch:anê yoo ńuw:o tumo, yi nyepênyepê u kópu ngê pyodo, apê, Yélini dêdnyimo danêmbum, mêka danêmbum té, apê, yélini yi kêê kwolo ngmê dé, kêdê wáti té, apê, yélini dêdnyimo m:ii, mêka m:ii té, apê, yélini dêdnyimo vyuwo, yélî mêka y:enê ngmê. Noko yepê, Yisîléli tpémi yi yâpwo ngê mbwudu yilî kêdê chaa. Wod:oo dnye chaa kîgha.
U kuwó dini ghi ngê Yesu p:uu Nkálili Kpéni Lêê mwada pee yimî tee dniye, Nkedîsa tpémi kwéli dnya a ya. Pi miyó dê y:oo maadî a pyódu tumo. Yi tpódu y:e yi kmêna dnye kwo, kpomo u mênê pi ntóó kwéli dnyimo yiyé dé, y:i a ndê knopwo. L:êê pyu ndîî ngê dpîmo ya, pi knî y:oo yi máádi dêdnyimo kîgha, apu, Angmê vya nmo.