Mátiyu 27:54 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea54 Lede n:ii knî y:oo Yesu kîdosi ńedê t:ee ngópu, yi mââwe ndîî u k:ii kîdosi u nkîgh:ê dnyen:aa kwo, Yesu dnye y:enê. Dini ghi n:ii ngê dyámê pee ghêdê mbê wo, yi kópu yilî yi ngópu mye pyaa dniye, nkîngê mbê dniye, noko yepê, Kî ndêndê ngê Yâpwo ndîî tp:oo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yi dini ghi ngê Chóó Lémi u ngomo k:oo kpîdî ndîî n:ii doo ya, yi kpîdî ngê yoo yi maa dpîmo nkokonkoko, apê, Chóó Lémi u yâpwo ghi k:oo daapaa nî dniye. Yesu kîdosi ńedê dini ghi n:ii ngê pwene, wod:oo yi kpîdî chóó mînê chaa wo, châpwochâpwo ngê nkwodo a yaa wo, knâpwo dî. Yi ngwo yi dyámê pee mye ghêdê mbê wo, t:aanî chaa dniye,
Kada pini ngê lede yoo yi mââwe ndîî miyó dê ye yepê, Sisadiya n꞉aa dyede dp꞉o, nmî kada pini Piliks ka Póól dpî ńuw꞉o nyoo. Yepê, Taa ngê l꞉êê pyu yoo my꞉oo yono y꞉a dpî ńuw꞉o nyoo, keete ngê l꞉êê pyu yoo my꞉oo yono y꞉a myoo ńuw꞉o nyoo, hósi mbêmê l꞉êê pyu yoo pyudu y꞉a myoo ńuw꞉o nyoo, Póól hósi mbêmê dpî yé nyoo, mgîdî vy꞉o kada dpo y꞉ee yó, Sisadiya dpî lee dmyeno.