Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mátiyu 25:18 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea

18 Yepê, Ngmênê n:ii ka yono yono y:a y:ângo, yi pini ngê mgî ngmêmî chó, u lémi u ndapî y:i mî ngmo ngê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mátiyu 25:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yepê, Myenté, pini n:ii ka my:oo yono yono y:a y:ângo, yi pini ngê stówa ngmê pyidu ngê. Yepê, Yi stówa mb:aamb:aa ngê doo mbêpê kîgha, ndapî mê my:oo yono yono y:a u ngwo kmênê ngê.


Yesu ngê yepê, Dye ghi daadîî yi lémi kn:aa dyámê pee p:uu doon:aa ya, u kuwó dini ghi ngê mêdê diyé wo, yi dpodo pyu pyile knî a danê too, yepê, Ndapîni nmye nê kê too, mê wumo tóó.


Yepê, U kwo m:uu até yedê loo, kwo, A lémi, nkól peeni a ka nyinê kpo, mê ala, kînoo ṉg:uu ńeńe.


Nyââ, mgeemgee ngê kêê nangê t꞉oo, ngmênê yoo mb꞉aa yi nt꞉anê dpî yaa dmyeno, yélini yi kêlîmî chedê ngê d꞉uudpî pyódu. Kópuni Chóó Lémi ngê yi pi dmi ye mwiyé a vyi too, yi yéli y꞉oo yi kêlîmî mbêmê yi kópu wunê pyw꞉êmî t꞉oo.


Yi kópu dé mb꞉aamb꞉aa ngê anmyi d꞉uud꞉uu dé, ye nmî Lémi Yesu Kédisu p꞉uu dpodo têdê, nmyi nt꞉u dmi mb꞉aamb꞉aa ngê adî kelekele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ