Mátiyu 12:18 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea18 Ala a dpodo pyu mb:aa, pini n:ii nê ngmidi ngê. U nuu ghi a nódo ka tóó, a gha mb:aamb:aa ngê yinê a pyépi. A ghê dmi u mênê wanî yé, yélini a yoo vy:o daa wee, yewo, Mb:aamb:aa ngê n:aa pyépi nmyo, yoo mb:aa yi vy:o wanî kaa nmyo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chóó Lémi u Ghê Dmi ngê yinê a mbêpê kîgha nê. Yinê a ngmidi noo, a ka pê, Ngópuch:anê knî ye a kópu mb:aa chin:aa tpapê dé. A ka pê, Mbwa k:oo yélini a wee, ala kópu ye dp:uu vyi, Chóó Lémi ngê a pw:iipw:ii nmyo. A ka pê, Yélini my:oo a pyede, ala kópu ye dp:uu vyi, Chóó Lémi ngê nmyi ngwolo dmi a pywálîpywálî té. A ka pê, Yélini pi dono kwulo a pyede, kwulo dp:uu dyé té.
Yepê, Yesu Nasalet pi u danêmbum nmyi lama a tóó, Chóó Lémi ngê u Ghê Dmi u mênê u ngwo a yó, u wêdêwêdê ndîî ngê u ngwo pyódu ngê. Yepê, Yi pini p꞉aani p꞉aani dpîmon꞉aa paa, kópu mb꞉aa yilî dpîmon꞉aa d꞉uud꞉uu, pini n꞉ii yoo Setan ngê dyênê too, Yesu ngê mê pyi too, mu kópu u dîy꞉o Chóó Lémi ngê doo a ngêêpî.