Mak 3:18 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea18 Pilipi Mbatolomyu limo wono, Mátiyu Tomas pii wolo, Njems tówo, Alîpayas tp:oo. Tádiyas yono, Saimon mê ngmê, pini n:ii yoo woni knî yi k:ii u yi y:e doo kwo, Lóma lede yoo nmî ngm:ii kalê té, mu kópu u dîy:o u yi y:e dêpwo kwo, Lóma tpémi y:o dny:oo y:enê nmo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dini ghi n꞉ii ngê Njedusalem taa dniye, yi ngomo ghi u mênê mî kee dniye, kwéli dnya a ya. Yi pi dmi Pita ngmê, Njon myomo, Njems pyolo, Andru podo, Pilipi limo, Tomas wono, Mbatolomyu pii, Mátiyu wolo, Njems Alîpayas tp꞉oo tówo, Saimon yono, n꞉ii ngê u yi doo kwo, Lóma tpémi nmî ngm꞉ii kalê té, Njudas Njems tp꞉oo mê ngmê.
Nyââ, nmyi ndiye kîgha pyu knî y꞉oo pini n꞉ii pyile knî a chââchââ tumo, Pita, Njems mbwémi Njon, vyîlo yi pini pyile knî y꞉oo a w꞉ee ngópu, apê, Nmî Mî ngê nê ndêndê ngê a ngmidi ngê. Yi kópu u l꞉êê dîy꞉o yi tpóknî y꞉oo Mbanapas k꞉ii nyi kêê dê mgîmî dumo. Nmî nuw꞉o dmi ngmidi ngê nmî pyódu ngê, nyepê, Nju tpémi yi vy꞉o anmî dpodo, kn꞉aa yéli yi vy꞉o choon꞉aa dpodo.