Luukî 6:19 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea19 N:ii knî y:oo kêê p:uu dnyimo yiyé, u wêdêwêdê mbêmê dnyimo pyiyépyiyé. Yi kópu u l:êê dîy:o yoo dnye kadakada. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Wo ngmê ngê Yesu ngomo ngmê k:oo doo kwo, yoo doo ndiye kîgha dé. Pádisi yoo, dêêpî pyu yoo y:i myednye kwo. Yi yéli daa p:aa ngmidi a ndê dniye, woni yoo Nkálili Wee u kwo a ndê dniye, woni yoo Njuda Wee u kwo a ndê dniye, woni yoo Njedusalem a ndê dniye. Pi pyipyi u l:êê dîy:o, Chóó Lémi u wêdêwêdê mbêmê Yesu u ntââ ngê doo ya.
Nmî Lémi kéé ngópu, p꞉uu a lvêêdî dniye, ngmênê dp꞉ee yinté yéli. Chóó Lémi ngê kópu mb꞉aa yilî yi p꞉uu ló dini a vyi too, ngmênê dêê dniye, yi kópu knî nmyi chóó dmyi ntiye t꞉oo. Chóó Lémi ngê a ngmidi nmyoo, u nuu u yoo ngê pyódu nmyoo. Dyámê pê u king ndêndê, Chóó Lémi, p꞉uu nmye dpodo té. Chóó Lémi, kuwa yéli yi kêlî ghê nmye wee. U yoo vy꞉o kaa nmyoo, mu kópu u dîy꞉o kuwa yéli yi ngîma Chóó Lémi pênmyi chaa kîgha. Nmye chaa kîgha ngópu, mu kópu u dîy꞉o mgîdî u yoo vy꞉o nmyee a kwo, ngmênê a danê nmyoo, chóó u wo mî kaa nmyoo.