Luukî 19:42 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea42 apê, Ayii! Njedusalem tpémi ee! Apê, Lukwe dîy:o my:oo nmye pyede, daanmyi mya nê. Apê, Kópuni a nga wanmyi d:uu ngmê, M:aa ngê ntââ nmye wa a vy:u. Apê, Awêde wodmyi mya nê, ye pîdmyi châpu nê, M:aa ngê a ntââ nmye daapêdê vy:u. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chóó Lémi u dnye awêde nmo nyêmî. Pini n꞉ii u nuw꞉o dono ngê wa dóó, ngópu dê wa nkoko dê, chóó u pono wa vyápê mb꞉anê, mââ m꞉ii yi pini ngê Chóó Lémi u dnye mêdaamowa ny꞉oo, Chóó Lémi u maa wa kn꞉aadi. A tîdê mbwó yoo, nmyi vy꞉o pini ngmê ngê yi kópu kîngmê d꞉uu. Yi kópu u l꞉êê dîy꞉o numo kuwó mêdmyinê mbumu.
Kópuni puku yedê a tóó, a pweepwee pee yedê mwiyé d꞉a d꞉êê, myombó mê ny꞉ee yó, Chóó Lémi u dnye awêde nmye nyêmî ngmê, nmyi ngópu dmi dpî kpêmî yó, nangmê nkoko. Nmyi kn꞉ââ yoo yi nt꞉anê nangmê yââ. Yi ngópu dmi a nkoko tumo, yi chóó yi nuw꞉o u pono dnyimo a vyápê, Chóó Lémi u pono dêdnyimo a vyápê.