Lóma 15:31 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea31 Ala kópu dpî dmy꞉ee yó, Nju tpémi yélini Yesu u yoo vy꞉o daa ghê dniye, Njuda Wee u kwo, yi yéli y꞉oo kîngî vya nê. Ala kópu myoo dmy꞉ee yó, Tpileni Njedusalem anî ńuw꞉o, Yesu u yoo knî y꞉oo yi tpile kîngî mb꞉ii ngmê. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Póól dini ghi n꞉ii ngê ta, Pestas ngê yi lémi ch꞉ama ye yepê, Mw꞉ââkó a lémi ch꞉ama, king Akîdipa lémi yi k꞉ii, yepê, pini n꞉ii p꞉uu Nju tpémi a d꞉uu té, ala vyîlo. Yepê, Nju tpémi yélini ala p꞉aani a kwo, myenté Njedusalem yélini wunê kwo, kââ paa ala kópu a t꞉emî ngópu, apu, Kî pini vya ngi, kîmê ya, pw꞉oo we.
Ala ngwo Njedusalem mwiyé mîdî lê, Chóó Lémi u yoo dîn꞉aa ngee té, mu kópu u dîy꞉o Yesu u yoo yélini Másîdóniya Wee u kwo Kîdiki Wee u kwo a kwo, yi yéli y꞉oo yi ndapî tp꞉oo nt꞉eemwint꞉eemwi m꞉uu tumo, a ka a kê tumo, Njedusalem anî ńuw꞉o té, Chóó Lémi u yoo vy꞉o pinténi wunê wee, yi ndapî ye anî ńuw꞉o té.