Kîlosa 3:4 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea4 Nmyi ghê kamî u kn꞉ââ, Yesu Kédisu, dini ghi n꞉ii ngê wa a diyé, kuwa yéli y꞉oo u nkîgh꞉ê wa m꞉uu nmyo, awo, Yi pi dmi ndîî ngê kêdê pyódu té. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
K꞉omo tpile Chóó Lémi ngê tpile yintómu mb꞉aamb꞉aa ngê a l꞉âmo ngê, ngmênê nmî kn꞉ââ u dono u dîy꞉o tpile yilî yintómu a dyênê dniye, ala ngwo a l꞉êê nyédi, a wélîlî mgînî vyîmî nyédi, a pwopwo nyédi, myoo mg꞉eme dmi. Ngmênê mu dini ghi ngê Chóó Lémi ngê yi dono wa chedê, tpile yilî yintómu kamî ngê amî pyódu té, tp꞉oo módó tp꞉oo mââ knî yi k꞉ii noko mb꞉aamb꞉aa ngê adnyin꞉aa ya. Mbwili ntee a mgînî vyîmî yédi, tpile yintómu yinté a mgînî vyîmî té, u yi y꞉e a kwo, Wéni n꞉ii ngê Chóó Lémi tp꞉oo módó tp꞉oo mââ yoo anmî m꞉uu té, yi wéni lîmîlîmî ngê dyimê we, Chóó Lémi ngê tpile yilî yintómu kamî ngê u ngwo paa pyódu téne.
Chóó Lémi chaa kîgha koo. Kn꞉aa yâpwo daamu a tóó, d꞉o mu ngmidi. Tp꞉oo Yesu Kédisu nmo a dy꞉ââ ngê, nmî Mbwámê ngê pyódu ngê, nmî Lémi ngê mye pyódu ngê. Nmye wunê vyuwo yédi, doo u ntââ daanmyinê lvêêdî dmi. Nmyi dono chedê too, ngîma amî kaa nmyo, w꞉aa ndîî u ngwo anmyimo pyw꞉ee ngmê. Nyââ, ntênê chaa kîgha koo, mu kópu u dîy꞉o dono p꞉uu daa t꞉a, u pi ndîî ngê a tóó, u wêdêwêdê mye ndîî, pi yintómu u maknopwo a pyede. Dye ghi yintómu yinté doo a ya, dye ghi yintómu yinté amyedîn꞉aa ya, chedê ngê daawa pyódu. Wu u dî.
Yipi, U mî u Ghê Dmi ngê u yoo knî ye kópuni dpî vyi, n꞉ii ngópu puu dê a t꞉a mo, yi kópu dpî ny꞉ee ngê. Yipi, Yélini dono p꞉uu adnyi l꞉êê, yi mbodo dmi mudu y꞉i wa yââ, yipi, nê ngê yi yéli u ntââ ngê wa pyódu té, Chóó Lémi u myângo vy꞉o adnyin꞉aa ya, yini n꞉ii Ghê u Kn꞉ââ, kîgha adnyin꞉aa pîpî dé.