Hipîlu 13:17 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea17 Nmyi kada pini yoo yi dnye dmi dmyinê nyêmî dé, mu kópu u dîy꞉o daa mgeemgee nyédi, dye ghi yintómu nmye wunê vyuwo nyédi, mu dini ghi ngê Chóó Lémi ye adîn꞉aa póó, yi dpodo u p꞉êê u kwo amînê nté t꞉oo. Ye mb꞉aamb꞉aa ngê anmyi ng꞉aa, yi dpodo têdê yi gha dmi mb꞉aamb꞉aa ngê adnyi pyodopyodo. Ye daanmyi ng꞉aa knomomê, ye yi dpodo têdê yi gha dmi dono ngê adî ya, adnyi mgeemgee, dnyinté u nkwo adnyi ngêêpî nmyo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dini ghi n꞉ii ngê nmye d꞉uu taa knomomê, mb꞉aamb꞉aa ngê dpo chipé yó, mu kópu u dîy꞉o Lémi mu ngmidi p꞉uu nmye dpodo té. Doo u ntââ nmyi chóó daanmyi ngee nê, mu kópu u dîy꞉o kuughê nmye nînê tóó, ngmênê yinê mî ngee noo, Yesu Kédisu p꞉uu dpodo têdê pwopwo kêpa doon꞉aa kwo. Yinté pini dmyinê chââchââ dé.
Pi kamî yoo, nmye myenînê danê, nmyi kada pini yoo yi dnye dmi dmyinê nyêmî dé. A mbwó yoo, namê lémilémi, numo ka dmyinê vyuwo. Puku yedê ala kópu a tóó, Yélini y꞉oo yi chóó yi pi dmi a kmîmî tumo, yi yéli yi p꞉uu Chóó Lémi u nkwo a d꞉uu yédi, ngmênê yélini daa lémilémi nyédi, Chóó Lémi ngê a ngêêpî too.