Dpodo 27:13 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea13 Yópu chaa yópu ngê a ghê wo, daa dpodombiy꞉e a ghê wo, noko yepê, Ala yópu u ntââ, ala ngwo Piniks lee kmêle, wod꞉oo anka a pêêdî ngópu, kada nmo y꞉ângo, yi dyámê w꞉uu u nkîgh꞉ênkîgh꞉ê nmî t꞉ângo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Apê, Nmo knî ngmê Lóma tpémi, woni knî yi kn꞉ââ Epîlaham, woni knî yi chóó Nju pi ngê pyaa dniye. Apê, Nmo knî ngmê Kîditi tpémi, nmo knî ngmê Alépiya tpémi. Apê, K꞉omo tpile nmî dnye daa ngmidi, ngmênê kî yéli y꞉oo nmî dnye ngê nmî dnye ngê ka mbumu té, Chóó Lémi ngê ndîî kópuni d꞉uu too, nmo ka tpapê t꞉oo.
Nkéli k꞉oo dpodo pyu knî y꞉oo noko yepê, Ala kpéni kn꞉ââ doo u ntââ, yópu ndîî vy꞉o nkéli al꞉ii daadî ya, noko yepê, Piniks paa ngî d꞉uu koo. Noko yepê, Yi kpéni kn꞉ââ mb꞉aamb꞉aa, yópu ndîî ngê y꞉i nkéli daawa dyênê. Noko yepê, Yópu ndîî y꞉i nye t꞉âât꞉ââ koo, yópu mwiyé pêdê ngee ngê, u ngwo paa lee kmêle.