2 Timoti 4:2 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea2 Yi kópu u l꞉êê dîy꞉o u kópu dyuu pi knî ye chi tpapê. K꞉omo tpile ṉga adnya a ng꞉aa, ó daadnya a ng꞉aa, ngmênê ye chi tpapê. Yélini dnyinté a nuw꞉o nyédi, chi wátiwáti dé. Yélini a dono nyédi, yi dono ye chi kwódukwódu dé. Yélini mb꞉aamb꞉aa ngê maa p꞉uu a wee, chi wêdêwêdê kîgha dé, chi ndiye kîgha dé, m̱odo l꞉âmo lîmîlîmî ngê kîdangê ngêpa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Lukwe dîy꞉o Nju tpémi daa kêlîmî mbê dniye? Lukwe, yi kópu daa ny꞉ee ngópu? Lukwe, nmî Lémi ngê pi ye daa dy꞉ââ ngê? Kêle, nmî Lémi ngê pi yilî ndêndê ngê ye dy꞉ââ ngê, mu kópu u dîy꞉o puku yedê alanté a tóó, Wéni n꞉ii ngê Chóó Lémi ngê u kópu y꞉eey꞉ee pyu yoo pi knî ye dy꞉ââ too, yi wéni mb꞉aamb꞉aa.
Ḻama kîyedê tóó, d꞉aa pi dódó pyu ngmê. Dye ghi daadîî ṉgópu noo a dpodo, yoo myenoo a ndiye kîgha dé. Kópuni u l꞉êê dîy꞉o n꞉aa dpodo yédi, ḻama wunê a yaa wo. Ḻama kîyedê tóó, nmî Lémi ka ntênê n꞉aa kêlîmî, yoo yi nuu ghi dmi a nódo mye tóó. Ḻama kîyedê tóó, nmî Lémi p꞉uu dpodo têdê dono yilî noo a vyîmî, u dpodo u wépi dîpî puwâ.