2 Tesalonika 3:6 - The New Testament in the Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea6 Nmî tîdê mbwó yoo, nmî Lémi Yesu Kédisu u pi ngê ala kópu nmye nmînê tpapê. Yesu u yoo vy꞉o yélini a lîme nyédi, myedaa dpodo nyédi, yi yéli yi vy꞉o a pwii dmyeno, nmî dnye dmi daa nyêmî t꞉oo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A tîdê mbwó yoo, ala kópu a ny꞉ee yó. Pi ngê chóó u nuw꞉o ghi mbêmê kîngî chámê nmyo, nmyi kêlîmî myekîngî dyênê. Pini n꞉ii ngê yinté kópu nmye choo d꞉uud꞉uu, yi pini dmyina a kuwokuwo. Yesu u kópu dyuu mb꞉aamb꞉aa ngê nmyi ndê ngópu. Pini n꞉ii ngê u yi adî kwo, Yi kópu nî ngmêê té, yi pini mêdmyina a kuwokuwo.
Timoti a tp꞉ee, yi kópu nkéli ndîî kópu. Chóó Lémi u ngîma, Yesu Kédisu u ngîma, yi enjel yoo mye yi ngîma, yi kópu ṉga d꞉a d꞉êê, a dnye ntênê dpo nyeni. Ghêlî k꞉ii pi nangmê ghââ kwolo, ngmênê yi kópu ntênê dpo pyw꞉eeni, yi pini ndêndê ngê u ngwo dpî wáti ngi. Myenté yoo ṉ́yóó nangê chámê, ngmênê l꞉êê ghi ngmidi mbêmê chi y꞉enê dé.